Фриц Лейбер , Фриц Ройтер Лейбер
Фриц Лейбер
Пол Спенсер , Пэт Макинтош , Фриц Лейбер
Смерть должна настигнуть двух героев Ланкмара…
Мистер Уитлоу, убежденный пацифист, для того чтобы прекратить войны между людьми на Земле, решил попробовать объединить их перед угрозой общего врага.Но, к сожалению, он не просчитал всех последствий своей инициативы…
Как-то ночью, подвыпив, Серый Мышелов и Фафхрд принялись вспоминать прежних возлюбленных и хвастаться лихими амурными подвигами.Их похвальбу услышали боги — ибо они очень чутко улавливают, когда люди говорят, что довольны собой и полностью управляют своей жизнью. Тогда боги заботливо и не очень сильно сердятся, вмешиваются и расстраивают планы…
Луна, на которую попадает главный герой, является не такой уж и пустынной. А внезапно начавшийся поединок между человеком и существом, обитающим на спутнике Земли, перерастает в нечто большее, чем пальба из оружия друг по другу.© viny
Научно-фантастические произведения сборника объединены темой детства. В нем участвуют как признанные мастера советской фантастики, так и начинающие авторы.Зарубежная фантастика представлена рассказами Филипа Дика, Фрица Лейбера и Стивена Кинга.В разделе «Публицистика» помещена статья Р. Арбитмана «Сквозь призму грядущего…», исследующая тему «Детство как художественный образ» на примерах из научной фантастики.Книга рассчитана на широкий круг читателей. Составитель Виталий Тимофеевич БАБЕНКО.Рецензенты; Г. М. Гречко — летчик-космонавт СССР, дважды Герой Советского Союза, доктор физико-математических наук; В. А. Ревич — критик.
Владислав Петров , Роман Арбитман , Стивен Кинг , Филип Дик , Фриц Лейбер
Вы никогда не думали как может выглядеть привидение наших дней? Лучше и не думайте!Вот, например, Рэну Кэтсби постоянно мерещится какое-то грязное и чумазое существо, которое постоянно преследует его. В этом существе смешалось абсолютно всё — голодная неприкаянность безработного, усталость рабочего, и еще тысячи переплетенных между собой переживаний, которые есть в любом из нас. Но что это существо хочет от Рэна Кэтсби и как тому избежать встречи с ним — БОЛЬШОЙ ВОПРОС?
Всегда делай вид, что все в порядке.Всегда что-нибудь делай.Всегда будь первой или последней.Всегда отыскивай запасной выход.Избегай пустых магазинов, переполненных театров, ресторанов и очередей.Безопасные места: библиотеки, музеи, церкви, бары.Никогда не испытывай колебаний, в противном случае тебе конец.Никогда не совершай странных поступков, тогда на тебя не будут обращать внимания.Никогда не передвигай вещи — это вызывает удивление.Никогда никого не трогай.Никогда не убегай — дни все равно быстрее.Никогда не смотри на незнакомцев: среди них может оказаться один из них.Вот их признаки: презрительное выражение лица, настороженность, обман; нескрываемая сила, жестокость, вожделение; они используют людей; они дьяволы и дьяволицы. Никто их не замечает — значит, и ты не должна.Некоторые животные по-настоящему живые.
Их присутствия никто не замечает, хотя они видимы и осязаемы. Кто эти "невидимки"?
Роман " Странник " мастера американской фантастики Ф. Лейбера повествует о всепланетной катастрофе, обрушившейся на Землю, о Галактической федерации, о любви и ненависти, о жизни и смерти...
Фриц Лейбер (1910–1992) — один из ведущих писателей «золотого века» американской научной фантастики. Один из обладателей «рекордного» суммарного количества призов «Хьюго» и «Небьюла». Один из авторов, удостоенных Ассоциацией американских писателей-фантастов высокого титула Великого мастера. В третий том избранных произведений писателя вошли научно-фантастический роман «Зеленое тысячелетие» и рассказы.Содержание:Зеленое тысячелетие(Перевод: Е. Чернявская)Немного мира тьмы(Перевод: С. Колесник, Н. Колесник)Стол, полный девчонок(Перевод: С. Колесник, Н. Колесник)Человек, который дружил с электричеством(Перевод: С. Колесник, Н. Колесник)Мертвец(Перевод: С. Колесник, Н. Колесник)Власть кукол(Перевод: С. Колесник, Н. Колесник)Шизофреник Джимми(Перевод: С. Колесник, Н. Колесник)Черный гондольер(Перевод: Д. Мариконда)Дьявол из шкатулки(Перевод: Д. Мариконда)Полночь в зеркальном мире(Перевод: Д. Мариконда)*Крупинка Темного Царства(Перевод: А. Лисочкин)