Игорь Алексеевич Гергенрёдер , Игорь Гергенрёдер
Игорь Алексеевич Гергенрёдер , Игорь Гергенредер
Сказочный детектив для детей и взрослых. В показанном мире люди, животные, птицы, а также рыбы, которые выходят на берег, равноправны. Все живут во взаимопонимании. В озере и в парке, где оно расположено, закон воспрещает поедать кого-либо из обитателей. Однако не всё так благополучно, как кажется.
Игорь Алексеевич Гергенрёдер
Статья советского журналиста, написанная к 10-летию происшедшего в Кузнецке.
Игорь Алексеевич Гергенрёдер , Игорь Гергенрёдер , Мих Геслер , Мих. Геслер
Литературный критик, литературовед профессор Елена Зейферт берёт интервью у Игоря Гергенрёдера для журнала "Имена любви", Москва, 2005.
Молодая красивая женщина, пожелав отплатить неверному другу, покоряется процессу мщения.
Рано развившаяся Ева узнаёт, что тюльпан — это не только цветок, что пончики бывают как с надрезом, так и с разрезом. И ещё: как восхитительно — быть вкусной.
В романе показано неожиданное: случай заражения простого селянина идеей мирового господства. Она превращает человечка в гордеца, который презирает себе подобных, делается беспощадным убийцей. При этом с ним счастливы женщины, знающие о его злодеяниях. Он становится свидетелем воссозданных по документам испытания атомной бомбы на населении Оренбургского края 14 сентября 1954 года и катастрофы в засекреченном Челябинске-40 29 сентября 1957-го. Книга предупреждает о том, что на пресловутом комбинате «Маяк» продолжаются аварии, которые пока удаётся скрывать, но пруды-отстойники переполняются ядерными отходами, ввозимыми из-за границы, и в любой момент может грянуть катастрофа, ужаснее предыдущих, включая Чернобыль. Случившееся ныне в Норильске придаёт роману особенную злободневность. Содержит нецензурную брань.
Автобиографическая повесть.
В середине 1970-х, когда советская империя пребывала на пике могущества, о чём кое-кто вздыхает с тоской, прелестная блондинка, которую друзья зовут, словно она парень, Аликом, знакомится с двумя мужчинами: молодым и пожилым. Жалеть ей или нет, что, первой сделав шаг, она позволила вовлечь себя в эксцессы смертельного накала, в историю, которая, благодаря утончённости, не достойна ли истой красотки раффинэ? Она стала участницей трагедии крайне жёсткого и вместе с тем романтичного индивидуализма, вызывающего зависть и остервенелую ненависть. Содержит нецензурную брань.
Детективное произведение в жанре фэнтези, которое подойдёт не только детям, но и взрослым. В идиллическом местечке рыбы выходят на берег, дружат с людьми, животными и птицами. Хищнические инстинкты отвергнуты, все равноправны, царит благодать, как вдруг случается то, что нарушает мирную жизнь.
Показаны скрывавшиеся любовные таинства русского села, подано проникновение в секреты русской тантры. Высвечены также сногсшибательные развлечения городских блатарей 1970-х годов, их ни с чем не сравнимая изобретательность в сексуальных играх. Дано и время новых русских, когда появляется новый сельский любовник-хитрован Тиша Усик в джинсах и кроссовках, который за услугу, жизненно важную для олигарха, просит награду, скромнее некуда, – спиннинг. Стоит обратить внимание на то, как отличается от языка Вступительного слова уникальный живой язык самих сказов.Содержит нецензурную брань.
Приключенческое повествование и его исследование литературного критика, литературоведа профессора Елены Зейферт. 2006.
Автор, происходя из немцев Поволжья, 23 июля 1994 прилетел из экс-СССР в Германию на постоянное место жительства. Его встретили коренные немцы, которые имели связи с Россией и кому он был известен по газетным публикациям. Он обязан немецким друзьям знакомством с людьми, лично знавшими Отто Скорцени и Йозефа Геббельса. Рассказы знавших их, которые в точности воспроизведены в предлагаемой книге, нигде ранее не публиковались.
О Грине написано очень много, но нам не известно, чтобы кто-нибудь из гриноведов и гринолюбов обратил внимание хотя бы на это. Название рыбачьей деревни Каперна в «Алых парусах» – производное от названия города Капернаум, где проповедовал Иисус Христос. Придуманное Грином имя Ассоль вписывается в ряд древнееврейских имён, совпадая с ними окончанием: Абигаль (жена Давида), Иезавель (жена Ахава), Ассоль. Произведение «Алые паруса» соотносится с Библией.
Любовная коллизия вдали от близкой страны войны, история, в которой нашла своЈ место фраза из фильма Иштвана Сабо "Мефисто": "В каждом настоящем немце есть что-то мефистофельское"
Сборник стихов, написанных в разное время.