Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья
Nam Heesung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Илья Белюч , Нам Хи Сон
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре. Автор перевода: Бeлюч Илья
Nam Heesung , Нам Хеесунг , Нам Хи Сон
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?
Nam Heesung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Нам Хи Сон
Упорством и трудом прокладывает Хэн свой путь в Королевской дороге. Удастся ли ему добиться поставленной цели и завершить амбициозное задание короля? Вы сможете это узнать прочитав новую книгу корейского автора Nam Heesung. Авторы перевода: Ya Listok и Одинов Дмитрий
Нам Хисон , Нам Хи Сон , Нам Хи Сон
Перевод: – Игорь Громов. https://vk.com/legendary_moonlight_sculptor Примечание переводчика: В связи со сменой переводчика, в этой книге возможны определенные расхождения с именами собственными из предыдущих книг (преимущественно это касается перевода 18-21 томов). Заверяю вас, что продолжение серии максимально соответствует первым томам ЛЛС и сделано это только потому, что 30-ые и 40-ые тома используют абсо лютно идентичную терминологию, так что 21-27 тома, над которыми я взялся работать – должны максимально соответствовать продолжению. Таким образом, чтобы не было недопонимания, привожу пример возможных расхождений: Желтый – Желтоватый. Священники – Жрецы. Огненный Элементаль – Огонёк. Глиняный Человек – Земляной. Красный Звездный Меч – Меч Дракона, Красная Звезда. С уважением, и приятного чтения.
Нам Хи Сон
Nam Hi Sung , Нам Хисон , Нам Хи Сон
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..
Nam Heesung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Нам Хи Сон , Нам Хи Сон
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре
И вновь север — холодные и неизведанные территории. Земли, где только сильнейшие, пройдя нелегкий путь, достигнут своей цели. Ужасные бури, морозы, голод, нападения монстров и другие всевозможные испытания ожидают каждого дерзнувшего ступить сюда… — Эй! А что там делает Виид?!
Nam Heesung , Асюта Сав , Дмитрий Юрьевич Одинов , Нам Хи Сон , Петр Шахматов
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Нам Хисон , Нам Хи Сон
Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok
Перевод: – Игорь Громов.https://vk.com/legendary_moonlight_sculptor
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Переводчик Игорь Громов.
Для заключительного этапа Квеста на Мастера Ваяния Виид покинул Версальский Континент и планету, и находился в открытом космосе...
Игорь Громов , Нам Хисон , Нам Хи Сон
Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществляется одним человеком - Демихов Антон Сергеевич. Книгу ЛЛС буду переводить по мере выхода ее на английском языке, если вам нравится моя работа, поддержите меня отправив рубль-другой на счет QIWI кошелька: +77082226968. Тем самым вы поддержите мои работу и я буду переводить дальше и не только эту серию. Спасибо и приятного чтения.
Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего… Удастся ли Хэну свершить невозможное?Авторы перевода: Шахматов Петр и Алеф Верди, Одинов Дмитрий
Nam Heesung , Дмитрий Юрьевич Одинов , Нам Хи Сон , Петр Шахматов
Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора. Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий
Перевод: – Игорь Громов.http://tl.rulate.ru/book/487