Борис Семенович Молчанов , В. Суворова , Ицхокас Ехудович Мерас , Ицхокас Мерас , Нюра Осинина
Кто бы мог предположить, что поездка в областной центр для посещения ботанического сада и магазинов превратится в нечто большее, круто изменив жизнь двенадцати женщин пенсионного возраста. Поговорка гласит: «Человек полагает, а Бог располагает». А когда располагают ДВОЕ, то остаётся только смириться. А как вы думаете, что получится, если взять двенадцать русских женщин с высоким уровнем образования и большим жизненным опытом и переместить в другой мир, задремавший в развитии, как магически, так и социально, и технически, и дать полную свободу действий, вернув молодость и обеспечив материально?
Нюра Осинина
В тексте есть:адекватная героиня, бытовое фэнтези, попаданка в возрастеВот умудрилась я, Леокадия Леопольдовна Крюгер, попасть в день своего 78-летия, да ещё с провизией и с бутылкой «Мартини», которой пришлось поработать битой. И знания языка не удосужились вложить при переходе в мою старческую голову. Может мозги не подошли? Зато потом родственники проявились. И вакансию для меня, оказалось, приготовили. И люб… Ой, молчу, молчу, молчу! Тьфу-тьфу-тьфу — не сглазить бы.Обложку изготовила Алёна Беляева, моя внучка.
Подхватив автомат, Фёдор побежал вместе со своим взводом, ещё пока в полном составе, навстречу пулемётным очередям. До намеченного рубежа оставалось совсем немного, когда Фёдор наткнулся на препятствие. Сделав в горячке несколько шагов, упал, теряя сознание, и не почувствовал, как вблизи разорвался снаряд, осыпав его землёй.- Сийра! Сийра! – вбежала в хозяйский кабинет взволнованная камеристка Аннель. – Сийра, егеря принесли из леса странного человека.- Ты что так кричишь, Аннель, – спокойно выговорила графиня Элоизалия ду Кэррогес-Грэфикс, кладя на стол только что принесённое посыльным письмо от герцога. – Чем же он так странен?- Он весь в бинтах и в странной одежде. А ещё он без сознания, – взволнованно сообщила молодая женщина, ровесница графини.- Так пусть им займётся наш лекарь, –
Кто бы мог предположить, что поездка в областной центр для посещения ботанического сада и магазинов превратится в нечто большее, круто изменив жизнь двенадцати женщин пенсионного возраста. Поговорка гласит: «Человек полагает, а Бог располагает». А когда располагают ДВОЕ, то остаётся только смириться.А как вы думаете, что получится, если взять двенадцать русских женщин с высоким уровнем образования и большим жизненным опытом и переместить в другой мир, задремавший в развитии, как магически, так и социально, и технически, и дать полную свободу действий, вернув молодость и обеспечив материально?
Есть ли жизнь после смерти? Теологи утверждают, что есть. Авторы фэнтезийных книг доказывают – есть. Атеисты в голос кричат – НЕТ! А что на самом деле? Да кто ж его знает. Вот умрём и узнаем.Мчит по дороге домик-теремок, он не низок, не высок. Кого теремочек везёт? Кто в теремочке живёт? Бабушка Лукерья, просто бабуля или ба. Старший внук Теймир, он же Тимур, он же Хан. И младшенький Егор, Егорушка, Горка. Домовой Филантей, приблудный кот Мотя – Матвей Фомич, Familiarus gadicus – фамильяр обыкновенный, масть чёрная, характер скверный. И ещё один фамильяр – ворон-недорослик Артур.Бабушка и внуки когда-то умерли в разное время, но их вернули к жизни вместе. Вернули не совсем. Они – условно живые. Чтобы стать живыми насовсем, им предстоит добыть Камень Жизни. Вот тут-то всё и начинается.Будет ли лямур-тужур? Всё зависит от героев. Автору сие не известно.Будет ли ХЭ? – Куда они, то есть Высшие, денутся? Всё в нашей власти.Обложка Дарьи Симоненко
Подхватив автомат, Фёдор побежал вместе со своим взводом, ещё пока в полном составе, навстречу пулемётным очередям. До намеченного рубежа оставалось совсем немного, когда Фёдор наткнулся на препятствие. Сделав в горячке несколько шагов, упал, теряя сознание, и не почувствовал, как вблизи разорвался снаряд, осыпав его землёй. - Сийра! Сийра! – вбежала в хозяйский кабинет взволнованная камеристка Аннель. – Сийра, егеря принесли из леса странного человека. - Ты что так кричишь, Аннель, – спокойно выговорила графиня Элоизалия ду Кэррогес-Грэфикс, кладя на стол только что принесённое посыльным письмо от герцога. – Чем же он так странен? - Он весь в бинтах и в странной одежде. А ещё он без сознания, – взволнованно сообщила молодая женщина, ровесница графини. - Так пусть им займётся наш лекарь, –
В тексте есть: адекватная героиня, бытовое фэнтези, попаданка в возрасте Вот умудрилась я, Леокадия Леопольдовна Крюгер, попасть в день своего 78-летия, да ещё с провизией и с бутылкой «Мартини», которой пришлось поработать битой. И знания языка не удосужились вложить при переходе в мою старческую голову. Может мозги не подошли? Зато потом родственники проявились. И вакансию для меня, оказалось, приготовили. И люб… Ой, молчу, молчу, молчу! Тьфу-тьфу-тьфу — не сглазить бы.