Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один. Вито Корлеоне предвидит все это и готовится к большой войне. И теперь он, как никогда, беспокоится за свою семью. Его младшие дети — Майкл, Фредо и Конни — еще ходят в школу, а старший — 17-летний Сонни — работает в автомастерской. Но он уже давно мечтает о том, чтобы присоединиться к «делу» отца и тоже стать гангстером. И начинает действовать — как всегда, горячо и необдуманно…
Марио Пьюзо , Марк Вайнгартнер , Патрик Калхэйн , Эд Фалько
Представлять Марио Пьюзо, автора нашумевших на весь мир произведений нет необходимости, так как его романы о сицилийской и американской мафии (Коза Ностра), известны на весь мир. Романы автора показывают мафию изнутри так выписывая ярко и правдиво отношения членов мафиозных семейств, что хочется верить и доверять каждому написанному слову в каждом романе. Большинство романов экранизированы и являют собой классику мирового кино.Содержание:Цикл "Крёстный отец"1. Эд Фалько: Семья Корлеоне (Перевод: Сергей Саксин)2. Марио Пьюзо: Крестный отец (Перевод: И. Забелин, С. Сычева)3. Марио Пьюзо: Сицилиец 4. Патрик Калхэйн: Черные шляпы (Перевод: М. Новыш)5. Марк Вайнгартнер: Возвращение Крестного отца (Перевод: А Ахмерова)6. Марк Вайнгартнер: Месть Крестного отца (Перевод: Андрей Криволапов, А. Пичужкина)Отдельные романы:1. Марио Пьюзо: Шесть могил на пути в Мюнхен (Перевод: Наталья Рейн)2. : Арена мрака (Перевод: О. Алякринский)3. Марио Пьюзо: Омерта (Перевод: Виктор Вебер)4. Марио Пьюзо: Первый дон (Перевод: В. Вебер)5. Марио Пьюзо: Последний дон 6. Марио Пьюзо: Пусть умирают дураки (Перевод: В. Ленц, И. Дорофеев)7. Марио Пьюзо: Четвертый Кеннеди (Перевод: Виктор Вебер)
Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.
Патрик Калхэйн