Всемирно известный датский писатель Ганс Христиан Андерсен, знаменитый в первую очередь своими сказками, написал, кроме прочего, и несколько романов (некоторые из которых до сих пор не переведены на русский язык, увы). Роман "Lykke-Peer" («Счастливчик Пер»), написанный в 1870-м году, был переведен на русский Анной и Петром Ганзенами (благодаря которым русские читатели познакомились и с множеством сказок Андерсена). Перевод был опубликован под заголовком «Петька-Счастливец». Роман рассказывает о юноше-певце, который великими трудами и талантом добился мирового признания. Но, к сожалению, жизнь его оказалась недолгой.
Ганс Христиан Андерсен , Пётр Готфридович Ганзен
Гигантские пауки и крошечные люди, кровопролитные битвы муравьев, отчаянные сражения микробов, путешествия внутри человеческого тела и невообразимые вселенные, заключенные в атомах — проникновение в микромир издавна было заветной мечтой фантастов. Настоящее издание продолжает в серии «Polaris» публикацию забытых и редких произведений, объединенных общей темой «приключений в микромире». В него вошли рассказы авторов разных стран и эпох — датчанина Г. X Андерсена, американца Т. Старджона, советских фантастов 1920-х — 1970-х гг.
Борис Житков , Пётр Готфридович Ганзен , Ф. Мендельсон