Маленькая девочка Соня мечтает о новом конструкторе, как у других детей. Её же коробка с игрушками полна деталей от разных наборов, доставшихся от старшей сестры и брата. Одним декабрьским вечером девочка решает написать письмо Деду Морозу, чтобы тот помог ей исполнить мечту.На следующий день в детском садике появляется новый мальчик Вадим. Он отличается от остальных детей, и поэтому с ним никто не хочет дружить, кроме Сони. Именно благодаря этому знакомству девочка делает важные открытия о природе дружбы и ценности разных людей в жизни.Но остается вопрос, исполнится ли то, что маленькая Соня попросила у Деда Мороза?
Полина Сутягина
В книгу вошли два романа современных румынских писателей. Роман В. Преда повествует о событиях в Румынии после восстания 23 августа 1944 года, когда советские и румынские войска вели упорные бои с гитлеровцами за освобождение страны от фашизма.Роман Е. Гронов-Маринеску посвящен жизни и учебе воинов армии Социалистической Республики Румынии. Талантливая писательница живо и увлекательно раскрывает судьбы солдат и офицеров танковой части, а также сложные проблемы их семейных взаимоотношений.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Василе Преда , Елена Гронов-Маринеску , Полина Сутягина
Есть в деревне дом на отшибе, построенный когда-то из кирпичей от разрушенной церкви. Никто в нём сейчас не живёт. И иногда видят люди чёрный призрак священника той церкви отца Гермогена…
Альвера Албул , Михаил Геннадьевич Кликин , Михаил Кликин , Ольга Афиногенова , Полина Сутягина
Стать русалкой не сложно, главное потом стать обратно человеком…Новая жизнь, любовь, разочарование…И вполне счастливое будущее…
Ada m , Полина Сутягина
Отправиться в большое путешествие, при этом не лишаясь уюта собственного дома! Заманчиво, не правда ли? Любимые книги на полках, цветки в горшках, плетеное кресло и запах свежесваренного кофе… Именно эту мечту реализовали молодые супруги, выдвинувшись в путь на лодке-доме. Он – французский инженер, вечно витающий в своих проектах, она – бойкая и обаятельная грузинка, успевающая между переводами книг и статей завести друзей в каждом городке и вырастить целый огород прямо на их суденышке. Но жизнь похожа на реку – никогда не знаешь, что ждет за поворотом, и куда могут завести эти извилистые улочки, обрамленные симпатичными домиками…Пока супруги наслаждаются речным бытом, вокруг начинают происходить странные вещи, причем столь вкрадчиво и незаметно, что, осознав неладное, герои уже слишком увязли, чтобы было возможно поднять якорь и уплыть…
Молодой аристократ Ричард де ла Круа берет в жены привлекательную вдову графа Каммингса и, к удивлению своей младшей сестры, вместо того, чтобы привезти жену в родовое поместье, сам переезжает к супруге на север, где таинственным образом заболевает. Обеспокоенная состоянием брата, мисс де ла Круа отправляется в замок Каммингсов. Однако, решаясь на этот шаг, молодая образованная девушка даже не предполагала, что за старинными каменными стенами творятся совершенно неподдающиеся логическому объяснению вещи. Теперь мисс де ла Круа предстоит разобраться в темных секретах семьи Каммингс, чтобы спасти брата и самой обрести то, на что она даже не рассчитывала.Мистическая и ироничная история в готическом стиле, рассказанная от имени всех ее участников.
Добрые и увлекательные истории «Друзей с Маяка» являются продолжением книги «Трое с маяка, или Булочная на Краю Света».Новый год из жизни обитателей маяка и их друзей из Городка-вниз-по-холму приносит перемены. Мальчик Томми в компании старых и новых друзей постигает морское искусство, раскрывает древние тайны и находит новые, и главное – следует за своей мечтой. В Городке появляются новые обитатели, и одна из них оказывается ничуть не менее авантюрная, чем Томми. В книге раскрываются подробности прошлого Мари и Жаннет, держащих «Булочную на Краю Света», и те перемены, которые им приносит этот год. Насыщенная маленькими и большими событиями жизнь друзей с маяка, долгожданный уют домиков под черепичной крышей и запах свежей выпечки из «Булочной на Краю Света» снова зовут вас в гости! А дорогу показывает протянувшийся, словно рука друга, луч с вершины старого маяка!
Это история маленькой девочки Лотти, которая живет в деревушке у подножия гор, на краю леса. В день перед Рождеством она обнаруживает странного гостя у себя дома. Тот оказывается лесным духом, пришедшим попросить помощи у девочки. И обратился он к ней неслучайно, ведь Лотти – особенная! В ночь перед Рождеством маленькой девочке предстоит отправиться в лес и увидеть там то, о чем она не подозревала, войти в хижину старой ведьмы и помочь добрым духам природы! Волшебная сказка для детей и взрослых, пропитанная зимним и праздничным настроением!
Промозглой дождливой осенью встречаются два человека. Они живут в одном подмосковном поселке, но их пути вряд ли бы пересеклись, разве что в очереди на кассу привокзального магазина, если бы не одно происшествие на перроне.Один – старик на закате своей жизни. Он вдов, а живущий в городе сын редко навещает. Второй – инженер среднего возраста, недавно купивший в поселке коттедж, и… недавно разошедшийся с женой. Казалось бы, у них мало общего, лишь чувство одиночества. Но даже это чувство они переживают по-разному.Говорят, что когда тебе тяжело, надо начать помогать другому. Так решает и инженер. И его жизнь неуловимо начинает меняться. Так же и образ мыслей старика.
В хижину колдуна являются три совершенно разные персоны, но с одной и той же просьбой – избавить их от странного сна, в котором они являются совсем иным человеком. Тот берется за необычную задачу, но для этого ему придется воспользоваться давно забытой техникой и погрузиться в их сон, где он встретиться с той, кем эти трое являются во снах или кому они тоже снятся… Как разобраться, что – сон, а что – реальность: жители средневеково города у замка или молодая студентка из Москвы?
В маленький гостевой дом «Маргаритка на склоне» в провинциальном городке Ланибро приезжает новый постоялец из большого города. Но он здесь вовсе не для наслаждения пасторалями и прогулками по пустынным холмам. Мистер Картвей направлен в Ланибро для расследования дела о пропавшей девушке. И, несмотря на непростой процесс акклиматизации в провинции, мистеру Картвею приходится задержаться здесь дольше, чем бы ему хотелось, ведь никто из потенциальных свидетелей не хочет рассказывать всей правды. Но у каждого из них на это разные причины…Книга пропитана уютом маленького городка и иронией в лучших традициях британского детектива.
Неизвестно когда случилась эта история, быть может, пятьдесят, а может и все сто лет назад, в маленьком Городке-вниз-по-холму стоял старый маяк. Он давно не служил по своему прямому назначению, а вместо этого являлся домом для трех путешественников – Мари, Жаннет и мальчика Томми, потерявшего родителей. Мари и Жаннет держат булочную-кондитерскую, а Томми учится в местной школе, где дружит со своей одноклассницей Элис. Трое обитателей маяка, вливаясь в жизнь маленького приморского Городка, постепенно меняют его и меняются сами, находя друзей, влюбляясь, помогая соседям, они делают мир вокруг лучше и светлее. Увлекательные приключения и добрые уютные истории, происходящие с необычной троицей и их друзьями, не оставят равнодушными как маленьких читателей, так и их родителей! Истории пропитаны романтикой старинных парусных кораблей, одновременно знакомя читателей с их устройством, что придает книге не только художественную, но и познавательную ценность.
Таков ли мир, каким ты его видишь?На самой окраине живописного городка Дорфштадт, что у подножия Горы, живет молодая ведьма. Правда, для большинства она всего лишь обычная травница. И только те, кто готов закрыть глаза на границы обыденности, могут узнать настоящую природу Кэт.Таковы, например, маленькая впечатлительная Мэрп-Лу, ее озорной брат Уолли и рассудительный и любознательный подросток Роджер. А еще Бен, инструктор по туризму, которому Кэт случайно спасет жизнь.Их судьбы сплетаются, магия наполняет обыденность, а настоящее призвание вот-вот проявит себя.
Однажды у вполне обычного человека – программиста Олега – пропадает жена. Впрочем, жена-то как раз не совсем обычная – девушка, с которой Олег познакомился во время своего путешествия на остров Бали, с самого начала вела себя как-то странно. Однако эти странности начинают постепенно объясняться только тогда, когда Олегу приходится против своей воли стать настоящим сказочным героем, пройдя традиционные испытания и обретя волшебных помощников.Но сможет ли Олег принять правду о том, кем на самом деле является его жена?
От пустыни Атакама до ледников Огненной Земли, по просторам аргентинской пампы и отрогам величественных Анд, сквозь веселье уругвайского карнавала и традиционных фиест северной Аргентины, через острова пингвинов и тайны истуканов Острова Пасхи. В поисках себя и устойчивого развития автор в одиночку отправилась в Южную Америку, где провела тринадцать месяцев, работая волонтером, путешествуя автостопом, останавливаясь у местных, она выучила чилийский и аргентинский вариант испанского языка и открыла, что мир гораздо дружелюбнее и безопаснее, чем кажется со стороны.
Во время путешествия брат и сестра из племени Восточных Лесов были похищены и разлучены. Их жизни теперь разделены судьбой и пространством, но, несмотря на это, они не прекращают искать друг друга. Одному уготованы морские сражения, а другой – магические практики в таинственном Монастыре на северном острове.Их ждут приключения под парусом и пиратским флагом, странствия по бескрайним водам, степям и лесам, древние жреческие ритуалы, борьба за свободу, непростые решения и столкновение с их последствиями. Как выдержать испытания и при этом не предать себя? Им предстоит измениться самим и изменить мир вокруг. Но суждено ли им встретиться вновь?