Жизнь – это сделка с Богом, за которую надо платить.Старый трамвай везет гуляк из танцевального зала – в прошлое.Пьяный киномеханик путает местами части фильма – и тот получает в Каннах «Золотую пальмовую ветвь».От современного классика американской литературы – двадцать пять историй о любви и смерти.
Александр А. Чех , Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери
АнтологияСоставители: Евгений Кузьмин, Сергей СмирновСодержание:Джеймс Хэдли Чейз. ЕСЛИ ВАМ ДОРОГА ЖИЗНЬ… (роман, перевод М. Загота)Валерий Привалихин. ТАЁЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ (рассказ)Артур Конан-Дойл. ХИРУРГ С ГАСТЕРОВСКИХ БОЛОТ (рассказ, перевод В. Штенгеля)Павел Амнуэль. И УСЛЫШАЛ ГОЛОС (рассказ)Рэй Брэдбери. ЛЕД И ПЛАМЕНЬ (повесть, перевод Л. Жданова)Клиффорд Саймак. ПРИНЦИП ОБОРОТНЯ (роман, перевод А. Шарова, Г. Темкина)Примечание:Переводчик романа «Принцип оборотня» в издании не указан.Составители сборника в издании не указаны.Художники Н. Новикова, А. Шахгелдян
Артур Конан Дойль , Джеймс Хэдли Чейз , Клиффорд Саймак , Песах Амнуэль , Рэй Брэдбери
Семейство Сполдингов, проживающее в маленьком американском городке, бережно хранит свои традиции. Одна из них — приготовление вина из одуванчиков, «пойманного и закупоренного в бутылки лета». А двенадцатилетний Дуглас Сполдинг решает сохранить память о летних днях по-своему: он ведет дневник, фиксируя в нем не только «обряды и обыкновения», но и собственные «открытия и откровения». Очень богатым на них оказывается это лето — сотканное из множества важных событий, обретений и потерь. Яркое, удивительное, фантастическое лето 1928 года… Роман составлен из рассказов 1946–57 гг. Многие из них впоследствии перепечатывались в сборниках Брэдбери.
Рэй Брэдбери
За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.
Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери
Содержание:Сергей Высоцкий. ПОДСТАВНЫЕ ЛИЦА (роман)ВЫСОКИЕ УСТРЕМЛЕНИЯ ВЫСОЦКОГО (Интервью с Сергеем Высоцким)Рэй Брэдбери. ПРИШЕЛЕЦ (рассказ, перевод Б. Клюевой)Артур Кларк. НЕУВЯЗКА СО ВРЕМЕНЕМ (рассказ, перевод С. Шпака)Мир курьёзовОбмен
Артур Чарльз Кларк , Журнал «Искатель» , Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери , Сергей Александрович Высоцкий
Зима давила сумерками. Мороз говорил — ха! Люди закрывали рты и молчали. Иначе холод обжигал внутри. В три над городом повисела ракета. Повисела-повисела огненным светом за тучами, тусклым шаром, и унеслась туда, где нет этого неба с насморком.
Владимир Алёшин , Петр Семилетов , Рэй Брэдбери
Марс…Красная планета, всегда манившая нас, людей с Земли. Р
В очередном томе "Библиотеки фантастики" представлены произведения известных американских писателей-фантастов Рея Брэдбери и Айзека Азимова. В центре внимания писателей социальные и нравственные аспекты технического развития, проблема активной деятельности человека в современном мире, борьба против зла и угрозы войны. Содержание: * Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту (перевод Т. Шинкарь) * Рэй Брэдбери. И все-таки наш... (перевод Н. Галь) * Рэй Брэдбери. Третья экспедиция (перевод Л. Жданова) * Рэй Брэдбери. "И по-прежнему лучами серебрит простор луна..." (перевод Л. Жданова) * Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (перевод Н. Галь) * Рэй Брэдбери. Кошки-мышки (перевод Н. Галь) * Рэй Брэдбери. И грянул гром (перевод Л. Жданова) * Рэй Брэдбери. Запах сарсапарели (перевод Н. Галь) * Рэй Брэдбери. Детская площадка (перевод Т. Шинкарь) * Рэй Брэдбери. Здравствуй и прощай (перевод Н. Галь) * Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (перевод Н. Галь) * Айзек Азимов. И тьма пришла (перевод Д. Жукова) * Айзек Азимов. Как потерялся робот (перевод А. Иорданского) * Айзек Азимов. Выход из положения (перевод А. Иорданского) * Айзек Азимов. Первый закон (перевод Г. Орлова) * Айзек Азимов. Мёртвое прошлое (перевод И. Гуровой) * Айзек Азимов. Уродливый мальчуган (перевод С. Васильевой) * Айзек Азимов. Профессия (перевод С. Васильевой)
Айзек Азимов , Д. Жуков , Л. Жданов , Рубен Давид Гальего , Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери , С. Васильева , Татьяна Николаевна Шинкарь
Впервые на русском языке — один из новейших сборников рассказов великого мастера, которому в августе 2009 года исполнилось 89 лет. Выпущенная под Хеллоуин 2008-го, книга «Летнее утро, летняя ночь» представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженном через полвека романом «Лето, прощай».Здесь под одной обложкой впервые собраны 27 рассказов (одни и публикуются впервые, другие представлены в первоначальной авторской редакции), действие которых происходит в любимом с детства миллионами читателей городке Гринтаун — городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда…
Первые четыре тома этого пятитомника, включили в себя наиболее популярные в те годы фантастические произведения как отечественных, так и зарубежных фантастов. Пятый том представлял собой произведения, которые составители отнесли к жанру путешествий, хотя в числе его авторов присутствуют и те писатели, которых мы традиционно знаем как фантастов.
Айзек Азимов , Герберт Уэллс , Рэй Брэдбери
Роман «День поминовения» посвящен судьбам женщин солдаток, потерявших на минувшей воине мужей родных и близких, оставшихся в тяжелый час испытаний с малолетними детьми на руках. Автор снова даст нам почувствовать пережить то время и еще раз подумать, какой ценой достались нам Победа и послевоенный мир.
Агата Кристи , Наталья Владимировна Баранская , Рэй Брэдбери , Сэйс Нотебоом
«Каждое утро я вскакиваю с постели и наступаю на мину. Эта мина – я сам», – пишет Рэй Брэдбери, и это, пожалуй, и есть квинтэссенция книги. Великий Брэдбери, чьи книги стали классикой при жизни автора, пытается разобраться в себе, в природе писательского творчества. Как рождается сюжет? Как появляется замысел? И вообще – в какой момент человек понимает, что писать книги – и есть его предназначение? Но это отнюдь не скучные и пафосные заметки мэтра. У Брэдбери замечательное чувство юмора, он смотрит на мир глазами не только всепонимающего, умудренного опытом, но и ироничного человека. Так, одна из глав книги называется «Как удерживать и кормить Музу». Кстати, ответ на этот вопрос есть в книге, и он прост – чтобы удерживать Музу, надо жить с увлечением и любить жизнь, прислушиваться к ней и к самому себе.
Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс , Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери , Теодор Гамильтон Старджон , Теодор Старджон , Уильям Тенн , Уильям Тэнн
Мастер мирового масштаба, совмецающий в литературе несовместимое. Создатель таких хрестоматийных шедевров, как «Марсианские хроники», «Вино из одуванчиков», «451 по Фаренгейту» и так далее, и так далее. Лауреат многих литературных премий. Это Рэй Брэдбери. Магический реализм его прозы, рукотворные механихмы радости, переносящие человека из настоящего в волшебные миры детства, чудо приобщения к великой тайне Литературы, щедро раздариваемое читателю, давно вывели Рэя Брэдбери на классическую орбиту. Собранные в этой книге произведения — достойное тому подтверждение.
Собрание сочинений самого поэтичного фантаста Америки завершают повести «Канун Всех святых» и «Лорелея красной мглы», а также рассказы разных лет.Содержание:Канун Всех святых, повесть, перевод М. КовалевойЛорелея красной мглы, повесть, перевод С. АнисимоваСтолп ОгненныйМаятник, перевод Р'. Гольдича, Р
Настоящая книга поистине уникальна – это самый первый сборник Брэдбери, с тех пор фактически не переиздававшийся, не доступный больше нигде в мире и ни на каком языке вот уже 60 лет! Отдельные рассказы из «Темного карнавала» (в том числе такие классические, как «Странница» и «Крошка-убийца», «Коса» и «Дядюшка Эйнар») перерабатывались и включались в более поздние сборники, однако переиздавать свой дебют в исходном виде Брэдбери категорически отказывался. Переубедить мэтра удалось ровно дважды: в 2001 году он согласился на коллекционное переиздание крошечным тиражом (снабженное несколькими предисловиями, авторским вводным комментарием к каждому рассказу и послесловием Клайва Баркера), немедленно также ставшее библиографической редкостью, а в 2008-м – на российское издание.
Даны зовут его скрелингом, англичане – оркнеем, а ирландцы – фомором. Он – Глашатай смерти и Жизнекрушитель, Предвестник ночи, сын Волка и брат Змея. Его имя Гримнир, и он последний из своего племени – последний в древнем роду чудовищ, с древности бывших бичом человечества.Преисполненный жажды мести к убийце своего брата, Гримнир отправляется в мир, где уже царит новая вера. Старые пути порастают травой, те, кто им следовал, скрываются в тенях, но Гримнир неумолимо идет к своей цели: оставив позади датские фьорды, где мудрость древних гномов уступила место безумию, он попадает в раздираемое войнами сердце Англии, где борются друг с другом лесные духи. А затем – на изумрудные поля Ирландии, в основанный викингами Дублин, где вскоре сойдутся в битве последователи Старых и Новых путей, и где монстру, заклятому врагу людей, придется сделать самый трудный выбор в своей жизни.
Дж. Си. МакКензи , Рэй Брэдбери , Скотт Оден
Константин Сергеевич Казаков , Рэй Брэдбери , Шломо Вульф
В книге предлагается рассказ Р.Брэдбери «И грянул гром».Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru
Илья Михайлович Франк , Наталья Федченко , Рэй Брэдбери
Фрагмент из романа «Вино из одуванчиков».
Полночь — это дверь, ведущая в волшебную даль. За ней могут скрываться история первой любви и украденный попугай Хемингуэя, самозародившееся знойным летом зло в людском обличье и заводной Бернард Шоу, воскресенье в Дублине и отпуск в Мексике у подножья грозного вулкана.Авторский сборник зрелого Брэдбери, на полпути от «Золотых яблок Солнца» к «Вождению вслепую».
Р' очередной том собрания сочинений блистательного фантаста и сказочника вошли роман-притча «Надвигается беда» и рассказы из авторского СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° «Механизмы радости».Содержание:Надвигается беда, роман, перевод Н. Григорьевой, Р'. ГрушецкогоМеханизмы радостиМеханизмы радости, перевод С. АнисимоваТот, кто ждет, перевод А. Лебедевой, А. ЧапковскийTyrannosaurus Rex, перевод Р'. ЗадорожногоКаникулы, перевод Р›. ЖдановаБарабанщик из Шайлоу, перевод Р›. ЖдановаРебятки! Выращивайте гигантские РіСЂРёР±С‹ у себя в подвалах!, перевод Р'. ЗадорожногоБыть может, РјС‹ уже уходим…, перевод Р'. СеребряковаВот ты и дома, моряк, перевод Р'. ЗадорожногоДень смерти, перевод С. РђРЅРёСЃРёРјРѕРІР°Р
Жизнь – это сделка с Богом, за которую надо платить. Старый трамвай везет гуляк из танцевального зала – в прошлое. Пьяный киномеханик путает местами части фильма – и тот получает в Каннах «Золотую пальмовую ветвь». От современного классика американской литературы – двадцать пять историй о любви и смерти. В этих рассказах все фирменные «фишки» Брэдбери: тайны и мистика, ностальгия и светлая печаль, размышления и поиски…
Никогда не догадаетесь, чем закончился ужасный большой пожар в усадьбе. Даже и не пытайтесь написать роман «Николас Никльби». И вряд ли у вас получится родить ребенка в четвертое измерение. Но зато вы можете насладиться чтением замечательных рассказов Рэя Брэдбери.Книга представляет собой авторский сборник «Электрическое тело пою!».
Библиотека современной зарубежной фантастики.Том 2-й дополнительный.Сборник рассказов известного американского писателя-фантаста включает в себя фантастические рассказы из различных авторских сборников Р. Брэдбери. Это и рассказы философские: об отношении автора к техническому прогрессу, к влиянию развития науки на общество; и рассказы космические: о мужестве человека, о трудностях, с которыми он непременно столкнется при освоении космоса.СОДЕРЖАНИЕ:Марсианский затерянный Город. Перевод К.Сенина и В.Тальми … 5.Отпрыск Макгиллахи. Перевод Л.Жданова … 37.О скитаниях вечных и о Земле. Перевод Н.Галь … 49.Луг. Перевод Л.Жданова … 68.О теле электрическом я пою. Перевод Т.Шинкарь … 84.Машина до Килиманджаро. Перевод П.Галь … 124.А ребенок — завтра. Перевод Н.Галь … 135.Ветер. Перевод Л.Жданова … 153.Уснувший в Армагеддоне. Перевод Л.Сумилло … 164.Удивительная кончина Дадли Стоуна. Перевод Р.Облонской … 179.Пришло время дождей. Перевод Т.Шинкарь … 192.До встречи над рекой. Перевод К.Сенина и В.Тальми … 204.В.Скурлатов Странник в пустыне звезд. (Послесловие)… 214.
Этот сборник – отличное доказательство того, что мы еще не открыли все наследие Великого Мастера. О чем бы Брэдбери ни писал: о Марсе, Диком Западе, роботах или полетах в космос, – он всегда пишет о самом близком и дорогом: о детстве, памяти, фантазиях, доброте.Впервые изданные на русском рассказы и стихотворения не только проводят контур по всей творческой биографии писателя, но и дают нам заглянуть внутрь его воображения. Менялся мир, менялись страхи, мечты и предубеждения, и Рэй Брэдбери с чуткостью художника улавливал эти изменения. Менялся мир – вместе с Брэдбери, благодаря ему.
В очередной том собрания сочинений классика американской и мировой фантастики вошли его автобиографический роман «Вино из одуванчиков» и сборник рассказов в стиле «хоррор» — «Октябрьская страна».Содержание:Вино из одуванчиков, роман, перевод Э. КабалевскойОктябрьская странаКарлик, перевод С. ТрофимоваСледующий, перевод М. ВоронежскойПристальная покерная фишка работы А. Матисса, перевод М. ПчелинцеваСкелет, перевод М. ПчелинцеваБанка, перевод М. ПчелинцеваОзеро, перевод Т. ЖдановойГонец, перевод Т. ШинкарьПрикосновение пламени, перевод А. ОганянаКрошка-убийца, перевод Т. ЖдановойТолпа, перевод Т. ШинкарьПопрыгунчик, перевод М. ВоронежскойКоса, перевод Н. КуняевойДядюшка Эйнар, перевод Л. ЖдановаВетер, перевод Л. ЖдановаПостоялец со второго этажа, перевод Т. ЖдановойЖила-была старушка, перевод Р. ОблонскойВодосток, перевод С. АнисимоваДень возвращения, перевод А. ЛевкинаУдивительная кончина Дадли Стоуна, перевод Р. Облонской
«Летнее утро, летняя ночь» – один из новейших сборников рассказов великого мастера, которому в августе 2010 года исполнилось 90 лет. Выпущенная под Хеллоуин 2008-го, эта книга представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженном через полвека романом «Лето, прощай».Здесь под одной обложкой собраны 27 рассказов (одни из них совсем новые, другие представлены в первоначальной авторской редакции), действие которых происходит в любимом с детства миллионами читателей городке Гринтаун – городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда…
Рэй Бредбери , Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери
Материал который лег в основу романа достаточно необычен — пожалуй впервые в художественной литературе рассказывается о героической работе городских пожарных. В центре повествования — боевые действия по тушению крупного пожара и спасательные операции: те самые экстремальные ситуации, в которых особенно ярко выявляются характеры людей и становится ясно «кто есть кто». «Большой Пожар» — роман остросюжетный, роман-предупреждение, написанный с любовью к людям «огненной профессии» — пожарным, и молодым и ветеранам.Издательство «Молодая гвардия», 1986 г.
Владимир Маркович Санин , Рэй Брэдбери