В район Икэбукуро, Токио, стягиваются множество престранных личностей: мальчик, жаждущий выйти за рамки повседневности; гроза улиц, с которым шутки плохи; чудачка-сталкер; обожающий своё дело молодой информатор; подпольный врач, к которому обращаются те, кому никто больше не поможет; очарованный чудовищем старшеклассник; Безголовый Байкер, колесящий по городу на своём иссиня-чёрном мотоцикле. И хоть та история, которую они плетут нитями своих судеб, далека от безоблачной и радостной, все они, поломанные и странные, способны на одно: любить.
Рёго Нарита
Перевод на английский: differentclouds.livejournal.com Перевод на русский: demi-ry.livejournal.com
Спустя три часа после вторжения, я предположил, что девчонка уже пошла домой, и мне можно выйти купить кое-что в мини-маркете внизу. Пока я стоял в очереди с зубной пастой и ежедневником в руке, образ этой сумасшедшей девочки возник у меня в голове. Моё первое впечатление от неё было – довольно симпатичная девушка, изысканная и достаточно зрелая. Возможно, лучше бы подошло “настоящая леди”. Но почему у такой милой девушки нет парня? То, что я только что испытал, было прекрасным ответом на этот вопрос. Независимо от того, насколько мила эта девочка, я бы всё равно вежливо отклонил её привязанность. Если бы вместо меня был кто-то, кто действительно хотел подружку, ему не надо было б думать дважды, чтобы принять её любовь. Что касается меня, мне не интересно. Ни капельки. Потому что у меня уже есть “подружка”.