Жена Хорхе Клейна умерла, но в 1993 году человек может снова возродиться к жизни. Людей можно воскресить с помощью специального процесса и именно по завещанию жены Хорхе Сибиллы её снова «зажгли». После воскрешения Сибилла не вернулась к Хорхе, так как мёртвые после «Зажжения» становятся фактически другими людьми. Хорхе никак не может смириться с потерей Сибиллы. На протяжении двух лет он ищет её, следует за ней по всему свету. Летит на Занзибар, куда Сибилла приезжает продолжить свои исследования по истории этого острова. Используя специальные препараты, маскирующие человека под мертвеца, Хорхе проникает в холодный город, где живёт Сибилла, чтобы встретиться с ней.
Роберт Силверберг
Каково это спуститься в метро в 1956 году и оказаться в 35-м веке, через много столетий после атомной катастрофы, когда во всей Америке осталось лишь нескольких тысяч человек? Да и те живут простыми сельскими радостями. Почему бы не принести им цивилизацию, технология, города? Благо, что люди они мягкие, податливые, и им явно не хватало лидера.
Сборник избранных произведений. Содержание: Прыгуны во времени (роман, перевод С. Нома, А. Дегтярева) Стохастический человек (роман, перевод С. Нома) Лагерь «Хауксбилль» (роман, перевод М. Коркина) Время перемен (роман, перевод М. Коркина) Ночные крылья (роман, перевод Л. Сизого) Как все было, когда не стало прошлого (повесть, перевод С. Монахова)
В сборник включены две небольшие повести американского писателя-фантаста Пола Андерсона "Ha страже времен" и "Быть царем" (из цикла "Патруль времени"), знакомящие читателя с основными парадоксами и проблемами путешествий во времени, его рассказы. Роберт Силверберг, автор более чем ста книг американской фантастики, представлен в сборнике небольшим числом лучших своих произведений. Для любителей научной фантастики. Содержание: Пол Андерсон На страже времен (перевод М. Гилинского) Быть царем (перевод М. Гилинского) Рассказы Поворотный пункт (перевод А. Бородаевского) Зовите меня Джо (перевод А. Бородаевского) Далекие воспоминания (перевод В. Вебера) Роберт Силверберг Рассказы Тихий вкрадчивый голос (перевод Н. Евдокимовой) Абсолютно невозможно (перевод В. Вебера) Увидеть невидимку (перевод В. Баканова) Как хорошо в вашем обществе (перевод В. Баканова) Будущие марсиане (перевод Л. Огульчанской) Археологические находки (перевод В. Вебера) Вот сокровище… (перевод А. Корженевского) Рукою владыки (перевод Н. Галь) Железный канцлер (перевод А. Корженевского) Торговцы болью (перевод Л. Огульчанской)
Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг
При посадке космического корабля «Леверье» на Меркурий происходят странные события. Сначала сходит с ума навигатор Кертис и пытается покончить с собой. В результате траекторию посадки приходится пересчитывать в последний момент. Затем выясняется, что сразу несколько членов экипажа допустили грубую ошибку, и судьба корабля вновь оказывается под угрозой. И, наконец, на Меркурии обнаруживается некий очень необычный объект.
Когда Джолвар Холлинред обнаружил, что сидящий напротив него стройный бледный молодой человек отправляется в Мир тысячи красок, чтобы пройти Испытание, он усмотрел в этом блестящую возможность для себя. И в этот момент судьба стройного бледного молодого человека была решена.
Археологическая экспедиция из одиннадцати землян и инопланетян прилетела на планету Хигби V. На этой планете недавно было найдено древнее поселение Высших — таинственной расы, исчезнувшей около миллиарда лет назад и оставившей после себя множество загадочных артефактов.
СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ — Роман, УМИРАЮЩИЙ ИЗНУТРИ — Роман, СТЕКЛЯННАЯ БАШНЯ — Роман.
XXV век. Человечество разбросано среди звезд и разобщено. Земля погибла в результате космической катастрофы. На далеком Гидросе жизнь людей сложна и полна опасностей. Они ютятся на крошечных островах, разбросанныхв океане, покрывающем всю планету. Но есть легенда о земле обетованной — Лике Вод, на поиски которой отправилось немало смельчаков, но ни один из них не вернулся. И все же люди снаряжают новую экспедицию.
ВРЕМЯ ПЕРЕМЕН — Роман, ПРЫГУНЫ ВО ВРЕМЕНИ — Роман, СТАРХЕВЕН — Роман, НАБЛЮДАТЕЛИ — Роман.