«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.
Татьяна Эдел , Татьяна Яковлевна Эдел
Сказки и рассказы, включенные в эту книгу, окрашены яркими эмоциями, подкупающей искренностью, юмором и правдой реальной жизни. Они увлекательны, волшебны, большей частью смешны и добры и уже потому нравоучительны без менторства.
Мечтая о красивой жизни, Татьяна эмигрирует в Америку, где ждет ее возлюбленный. Но, приехав, обнаруживает захламленную квартиру и обленившегося за годы разлуки неряшливого мужчину, от которого успела отвыкнуть. Жизнь не складывается, и в солидном возрасте Татьяна оказывается разведенной женщиной. Другая бы унывала – чужая страна, съемная квартира, маленький доход, проблемы со здоровьем. Но не Татьяна! Она поет, танцует, путешествует, заводит романы на сайтах знакомств, потому что уверена: жизнь прекрасна и в 55 лет она только начинается.
Татьяна Яковлевна Эдел
Предлагаем вам первую книгу-билингву из серии сказок Татьяны Эдел про умного, доброго и храброго кота Батона. Вы побываете вместе с ним в королевском дворце, одержите победу над зайцами и научитесь мечтать о новых приключениях. Сказка написана на двух языках и вы будете гордиться собой, что умеете ее прочесть. Знание языков в наше время– важная вещь. Вам она по плечу! А если распечатаете книжку– будет готова новая раскраска. Английский перевод текста является литературным. Поэтому кот Батон в английской версии будет носить имя Шэдоу ( Тень). Приятных вам путешествий по страницам книги!
Старинные легенды горной страны, о которых хотят поведать старики грядущим поколениям.
Татьяна Эдел не новичок в литературе. В ее «послужном списке» и книги рассказов («Нечаянная встреча», «Я тебя подожду», «Проходя мимо»), и прелестные сказки для детей.Самое точное определение ее манеры письма, как и стиля ее отношений с людьми в реальной жизни, – деликатно выраженная прямота, отсутствие всякого лукавства, полная открытость и искренность. А еще – удивительная доверчивость к людям. И героини ее такие же. Все они совершенно лишены цинизма, так модного теперь, и воспринимают жизнь в ее естественных проявлениях. Например, повесть «Секс, любовь, шизофрения?» настолько свободна от ханжества в описаниях сцен секса, что любой непредвзятый читатель, даже невинная девушка, не почувствует смущения и неловкости, читая их, потому что это нормальное поведение влюбленных. Но есть еще один несомненный плюс в произведениях – мягкий, характерный именно для Т. Эдел юмор. Автор посмеивается не только над своими героями, но, прежде всего, над собой. Это украшение рассказов заставляет читать их, не отрываясь.