Жорж Сименон
В романе «Первое дело Мегрэ» писатель вновь возвращается к началу служебной карьеры своего героя. Полиция Парижа сбилась с ног, стараясь обеспечить безопасность прибывшего с визитом иностранного монарха. Поздней ночью в комиссариате дежурит лишь молодой секретарь Мегрэ. Он и берется расследовать по горячим следам странное зловещее происшествие, свидетелем которого стал случайный прохожий. СОДЕРЖАНИЕ: РОМАНЫ Первое дело Мегрэ (1913). Перевела Э. Лазебникова Мегрэ, Лоньон и гангстеры. Перевела Л. Лунгина Мегрэ и бродяга. Перевели Н. Брандис и Э. Шрайбер ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ Трубка Мегрэ. Перевел О. Широков Показания мальчика из церковного хора. Перевела А. Худадова Сейф ОСС. Перевела С. Викторова Кража в лицее города Б. Перевела С. Викторова Три Рембрандта. Перевела Л. Лежнева Пассажир и его негр. Перевела А. Худадова Привидение на вилле мосье Марба. Перевела В. Курелла Семь крестиков в записной книжке инспектора Лекера. Перевела Э. Лазебникова Э. Шрайбер. Жорж Сименон и его творчество Составитель: Э. Шрайбер Перевод с французского под редакцией: В. Финикова Рисунки: П. Пинкисевича
На набережной Орфевр такое случается раз или два в год и порой длится так недолго, что просто не успеваешь этого заметить: после напряженного периода, когда дела следуют одно за другим без передышки, когда приходится вести одновременно по три-четыре дела, отчего все оперативники стоят на ушах и ходят с красными от недосыпа глазами, внезапно наступает тишина, можно даже сказать — пустота, нарушаемая редкими телефонными звонками, не имеющими значения...