— Линг! — Навстречу мне из толпы взволнованных родственников устремилась Джинни, бледная, испуганная, но очень разгневанная. — Нам ничего не говорят! Нас не пускают в палату! Туда вошло всего три врача…
— И какой-то практикант, — язвительно добавила одна из женщин. — Мы здесь почти полчаса, а нам и слова никто не сказал, будто нас нет!
— Сейчас разберемся, — ответил я, думая, какой умник вызвал сюда родственников.
Легионеры, которых тоже не пускали к пострадавшим товарищам, рассказали, что когда на станции слежения засекли бой, операторы поначалу только наблюдали, зная о вызове на ограбление и видя, что запрещенные заклинания не применяются: все заклятья входили в арсенал аврората и соответствовали ситуации ареста. Лишь когда бой начал затягиваться, Шварц решил выслать поддержку, и легионеры тут же попали под шквальный огонь. Как оказалось, боевые заклинания использовали нападавшие: авроры не ожидали засады и едва успевали обороняться. Группа, отправившаяся на захват неуловимого вора, состояла всего из четырех человек. Чудо, что никто из них серьезно не пострадал. От легионеров неизвестные получили отпор и через несколько секунд аппарировали. В результате были ранены трое легионеров и все четверо авроров. Врачи находились в палате уже давно; мы решили не мешать и дождаться, пока они выйдут.
— Здесь есть кто-нибудь из Министерства? — спросил я.
— Конечно нет! — воскликнула Джинни.
— Я сообщал, — негромко сказал Ларс. — Министра нет, его заместителя тоже.
Через пять минут томительного ожидания врачи, наконец, покинули палату, тут же оказавшись в кольце взволнованных родственников. Выслушав невнятные призывы успокоиться, заверения в том, что все будет хорошо, и просьбы дать пациентам отдохнуть, я кивнул легионерам, и они вежливо, но довольно холодно оттеснили в сторону троицу врачей вместе с молодым практикантом.
В палате, длинной комнате с высокими потолками и зеленоватыми ширмами, едва хватило места всем собравшимся. Слева от прохода лежали легионеры, и я задержался, чтобы узнать об их самочувствии. По словам врачей, им придется пробыть здесь еще неделю, и я обещал завтра же перевести их в наш базовый госпиталь.
Поттера я обнаружил у единственного окна палаты, выходившего на шумную лондонскую улицу. В проходе стоял его старший сын Джеймс, а заметно успокоившаяся Джинни сидела на стуле у изголовья: все ужасы, представлявшиеся ей в коридоре, к счастью, не оправдались.
Увидев меня, Поттер усмехнулся и сказал жене:
— Дай нам минуту.
— Гарри… — начала она, но тот покачал головой:
— Пожалуйста, — и Джинни отошла в проход, взяв сына под руку и бросив на меня такой взгляд, словно это я покушался на жизнь ее мужа.
Не успел я занять место на стуле, как Поттер тихо произнес:
— Я все еще владелец.
Я кивнул.
— Хочешь, переведу тебя в наш госпиталь? Там тебя за три дня на ноги поставят.
— Конечно, не хочу.
— Тогда зайду к тебе в ближайшее время, — обещал я. — Надо все обсудить.
— Заходи, — ответил Поттер. Помедлив пару секунд, я всё же не соблазнился рассказать ему о нападении на Хогвартс, где учились его младшие дети, а потому поднялся и вышел прочь.
На первом этаже я столкнулся с запыхавшимся Бруствером.
— Как там? — проговорил он, ухватив меня за плечо и пытаясь перевести дух.
— Могло быть и хуже, — ответил я.
— Завтра утром жду у себя, — Бруствер ткнул пальцем мне в грудь.
— Кингсли, завтра у меня не будет времени пить с вами кофе…
— А я тебя не на кофе зову! — возмущенно воскликнул министр.
— Так вы меня зовете или вызываете? — решил уточнить я. Бруствер запыхтел, прищурился и напрягся.
— Ладно, — недобро проговорил он. — Я пришлю официальное приглашение.
— Это необязательно, — ответил я, слегка улыбнувшись. — Можете пригласить устно.
Мне не хотелось ссориться, но Кингсли частенько забывал, что я — не его подчиненный. В обычных обстоятельствах я мог позволить себе не обращать на это внимания: министр знал меня еще ребенком, неблагонадежным учеником Хогвартса с Темной Меткой на руке; к тому же, я был сыном его старого врага, сидевшего в тюрьме со времени первых громких судов над приспешниками Риддла. Два года я ждал этого дня — ради этой операции меня вызвали из Африки, где я гонялся по лесам за сумасшедшими колдунами, и назначили на должность официального представителя Зеленого Легиона в Соединенном Королевстве. Министру было сложно воспринимать меня как равного, но сейчас, когда охотники за палочкой Смерти высунулись, наконец, из тени и предприняли первые активные шаги, надо было блюсти протокол.
Бруствер слишком устал, чтобы со мной препираться или обижаться. Он быстро понял, чего я хочу, и политик в нем не медлил с ответом.
— Ваш помощник доложил вам о нападении на Хогвартс? — спросил он, опуская руку и глядя на меня все также внимательно, но без ненужного напряжения.
— Доложил, — кивнул я.