Читаем полностью

– Пожалуйста. Теперь пойдем внутрь. – Он уводит меня со стоянки. – Ты хорошо выглядишь за рулем, особенно в том, что на тебе сейчас. Я думал об этом весь день. Я хочу, чтобы ты выполнила мое желание: выслала мне свои обнаженные фотографии, – говорит он, и я толкаю его локтем. – Да я просто сказал. Интересней было бы сидеть в аудитории.

– А, так ты снова ходишь на занятия, – смеюсь я.

Он пожимает плечами и открывает мне дверь.

– Пришли.

Я улыбаюсь не свойственному ему жесту и вхожу. Холл совсем не такой, как я ожидала. Все белое: белые полы, чистые белые стены, белые диваны, белые стулья и ковры, белые лампы на столах. Это выглядит элегантно, но как-то пугающе. Лысеющий человек в костюме встречает нас и трясет Хардину руку. Он, кажется, боится нас или, может, Хардина.

– Вы, должно быть, Тереза? – улыбается он.

Зубы у него белые, как и стены вокруг.

– Тесса, – с улыбкой поправляю я его, и Хардин тоже улыбается ему.

– Очень рад познакомиться. Значит, будем подписывать?

– Нет, она хочет сначала посмотреть. Зачем подписывать, если она даже не видела? – сухо говорит Хардин.

Бедный человечек сглатывает и кивает.

– Конечно, пойдемте.

Человечек ведет нас в коридор.

– Будь повежливей, – шепчу я Хардину, когда мы заходим в лифт.

– Нет, – ухмыляется он, мягко сжимая мне руку.

Я кидаю на него выразительный взгляд, но ямочки на его щеках только становятся больше. Мужчина говорит о том, какой тут хороший вид и что это один из лучших домов в районе. Я вежливо киваю, а Хардин молчит.

Мы выходим из лифта. Меня поражает контраст подъезда и лестничной клетки. Такое чувство, что мы совершенно в другом здании… и в другое время.

– Вот она, – говорит наш сопровождающий, открывая первую дверь. – На этом этаже всего пять квартир, так что вам редко придется с кем-то встречаться.

Он жестом приглашает нас войти, избегая смотреть на Хардина. Точно, он его боится. Не могу сказать, что он виноват в этом, но так даже интереснее.

Захожу и слышу собственный восхищенный вздох. В комнатах – старые плиточные полы, кроме одной комнаты с паркетом, как я предполагаю, гостиной. Кирпичные стены смотрятся замечательно. Грубо, но красиво. Окна большие, мебель старомодная, но чистая. Если можно было спроектировать идеальную квартиру, она была бы такой. Это похоже на возврат в другую эпоху, и в то же время все очень современно.

Я осматриваюсь, гуляю по комнатам. Они с лысым человечком таскаются следом, и Хардин пристально на меня смотрит.

Маленькая кухня облицована над раковиной и столешницами разноцветной плиткой в индийском стиле, выглядит весело. Мне очень нравится эта маленькая квартира. Подъезд внизу так меня напугал, что я ожидала, что это место мне не понравится. Я думала, что это будет маленькая, душная квартира. И рада, что оказалось не так. Ванная маленькая, но нам достаточно, а спальня так же совершенна, как и все остальное. Три стены в ней из красного кирпича, а четвертая закрыта книжными полками от пола до потолка. Рядом – лестница, и я не могу не смеяться, потому что именно о такой квартире я мечтала после того, как окончу колледж. Не думала, что окажусь в ней так скоро.

– Мы можем заполнить полки. У меня много книг, – нервно бормочет Хардин.

– Я… просто… – начинаю я.

– Тебе не нравится. Я думал, тебе понравится, думал, это идеальное место для тебя. Черт! – Он хмурится и проводит рукой по волосам.

– Нет… я…

– Пойдем, покажите нам еще, – огрызается Хардин.

– Хардин! Дай мне закончить! Я хотела сказать, что мне тут нравится.

Человечек с облегчением следит, как мрачная гримаса Хардина сменяется улыбкой.

– Правда?

– Да, я боялась, напридумывала себе, что тут будет холодно, но тут просто идеально, – говорю я.

– Я так и знал! Ну, я секунду назад нервничал, но как только я увидел это место, сразу подумал, что оно для тебя. Я увидел, как ты, – показывает он на скамейку у окна, – сидишь тут и читаешь книгу. И тогда я понял, что хочу жить тут с тобой.

Я улыбаюсь, в животе у меня порхают бабочки, и все кажется таким милым, даже агент по аренде недвижимости.

– Значит, все готовы подписать? – неловко говорит он.

Хардин смотрит на меня, и я киваю. Поверить не могу, что это наяву. Мы такие молодые, и это так неожиданно! Но иду вслед за Хардином на кухню.

Глава 87

Хардин подписывается в конце длиннющего договора и передает бумаги мне. Хватаю ручку и ставлю подпись как можно скорее, чтобы не успеть задуматься. Я готова к этому, мы оба готовы. Да, мы молоды, мы мало знаем друг друга, но я знаю, что люблю его больше, чем кого бы то ни было, и он любит меня. Надо просто верить друг другу, а все остальное утрясется само.

– Хорошо. Вот ваши ключи.

Роберт (я знаю, как его зовут, из договора) вручает нам с Хардином набор ключей, прощается и уходит.

– Ну что, добро пожаловать домой? – говорит Хардин, когда мы остаемся одни.

Я смеюсь и делаю шаг к нему, чтобы он мог обнять меня.

– Не могу поверить, что мы будем теперь тут жить. Это все еще кажется нереальным.

Я оглядываю гостиную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука