Читаем полностью

– Не знаю. Не могу себе представить, что Хардин живет с кем-то, вот и все. Я не знала, что все так серьезно. Надо было мне сказать.

Когда я собираюсь спросить, что она имеет в виду, взгляды Нэта и Тристана устремляются на дверь, а потом обратно на меня. Разворачиваюсь и вижу Молли, Хардина и Джейса, стоящих в дверях. Хардин стряхивает снег с волос и оббивает ботинки о коврик. Я мгновенно отворачиваюсь. Сердце бешено бьется в груди. Слишком много всего навалилось одновременно: Молли с Хардином, она бесит меня просто неописуемо, Джейс с Хардином – совершенный кавардак. И я только что сообщила всем, что мы с Хардином собираемся быть вместе, о чем они, кажется, не догадывались.

– Тесса! – зло произносит Хардин.

Я смотрю на него, его лицо искажено гневом. Он пытается контролировать себя, но я вижу, что злость вот-вот выплеснется.

– Мне нужно поговорить с тобой, – говорит он сквозь зубы.

– Прямо сейчас? – Я стараюсь говорить спокойно, но с металлом в голосе.

– Да. Сейчас, – отвечает он и протягивает руку, чтобы схватить меня. Я быстро поднимаюсь из-за стола и отхожу с ним в угол маленького бара.

– Что, черт возьми, ты тут делаешь? – говорит он тихо, остановившись в нескольких сантиметрах от меня.

– Пришла поболтать со Стеф. – Не совсем ложь, но и не совсем правда.

Он глядит на меня.

– Ерунда. – Он пытается говорить тише, но мы уже привлекли внимание нескольких завсегдатаев. – Ты должна уйти.

– Извини? – переспрашиваю я, используя его же издевательскую интонацию.

– Ты должна пойти домой.

– Куда домой? Обратно в свое новое общежитие? – От его лица отливает кровь. – Да, я им сказала. Я сказала им, что мы живем вместе, а ты разве нет? Ты знаешь, как глупо я выглядела? Я думала, что время, когда ты держал меня в тайне, в прошлом.

– Я не держал… – врет он.

– Я устала от тайн и обмана, Хардин. Каждый раз, когда я думаю, что все идет прекрасно…

– Прости. Я не пытался держать это в тайне. Я просто ждал.

Кажется, он запутался. Я вижу в его зеленых глазах внутреннюю борьбу. Его глаза лихорадочно шарят по комнате, его волнение меня тревожит.

– Так больше продолжаться не может, ты понимаешь? – говорю я.

– Понимаю. – Он вздыхает и прикусывает кольцо в губе, проводя рукой по влажным волосам. – Мы можем пойти домой и поговорить? – спрашивает он, и я киваю.

Я иду обратно к столу, где сидят все.

– Мы уходим, – объявляет Хардин.

Джейс зловеще скалится.

– Так скоро?

Плечи Хардина напрягаются.

– Да, – отвечает он.

– Возвращаетесь в вашу квартиру? – спрашивает Стеф, и я смотрю на нее.

Не сейчас, молча кричу я.

– Вашу что? – хохочет Молли.

Я бы очень хотела никогда больше ее не видеть.

– Их квартиру, они живут вместе, – говорит Стеф нараспев.

Я знаю, что она просто хочет заткнуть Молли глотку, и в другой ситуации я бы аплодировала ей, но я слишком зла на Хардина, чтобы отвлекаться на Молли.

– Так, прекрасно, прекрасно. – Молли рассматривает свои длинные ногти. – Очень интересно, – тянет она, глядя на Хардина.

– Молли… – предупреждает он.

Клянусь, я вижу его панику!

Она приподнимает бровь.

– Ты действительно немного далеко зашел, понимаешь?

– Молли, клянусь богом, если ты сейчас на хрен не заткнешься…

– Что? Почему он зашел далеко? – Я не могу не спросить.

– Тесса, выйди на улицу, – командует Хардин, но я не обращаю внимания.

– Нет, почему он зашел далеко, скажи! – кричу я.

– Погоди. Ты же с ним, верно? – Она смеется и продолжает: – Я знала! Я говорила Джейсу, что ты знала, но он мне не поверил. Хардин, ты должен Зеду большие деньги.

Она мотает головой и встает.

Хардин ужасно бледен, кажется, из тела вытекла вся кровь, что была. В голове шумит, я так запуталась. Я мельком смотрю на Нэта, Тристана и Стеф. Но все они уставились на Хардина.

– Знала что? – неуверенно спрашиваю я.

Хардин хватает меня за руку и хочет оттащить, но я вырываюсь и встаю напротив Молли.

– Хватит придуриваться, ты знаешь. Что он сделал? Поделил с тобой деньги? – спрашивает она.

Хардин тянется к моей руке, его пальцы холодны как лед.

– Тесса…

Я вырываюсь и смотрю на него во все глаза.

– Скажи мне! О чем она говорит! – кричу я.

На глаза наворачиваются слезы, и я из последних сил сдерживаюсь.

Хардин открывает и закрывает рот.

– Господи, ты действительно ничего не знаешь? Поразительно. Устраивайтесь поудобнее! – издевается она.

– Молли, нет! – просит Стеф.

– Ты действительно хочешь это знать, принцесса? – продолжает Молли, победно улыбаясь.

Я слышу, как в ушах стучит кровь, и на секунду мне кажется, что это слышат все.

– Говори, – требую я.

Она слегка наклоняет голову и делает паузу:

– Нет, думаю, Хардин сам должен ей сказать.

Она хихикает, стуча колечком в языке по зубам, и этот звук для меня ужаснее, чем стук ее ногтей по столу.

Глава 97

Ничего не понимаю: все происходит слишком быстро. Растерянно смотрю вокруг и вижу: меня окружают люди, которые прикалывались надо мной, как бы отчаянно я ни пыталась вписаться в их компанию, и никому из них я не могу доверять.

Что происходит? Почему Хардин стоит и все? Что случилось?

– Я за. – Джейс приветственно поднимает пиво. – Давай, Хардин, расскажи ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука