Читаем полностью

Я прибавил скорость — на грани допустимого плюс еще восемь миль в час — так здесь все ездят в крайнем ряду, десять миль — предел на погрешность измерительной аппаратуры. Аппаратуры здесь полно — фотографирует машины, присылает домой квитанции со штрафами, пополняет государственный бюджет. Приходится идти в ряду — движение плотное, маневрировать никто не даст.

У Вудфарм Корт соскочил на проезд Лукана — к нему вела большая петля многоуровневой транспортной развязки. На выходе с петли отыграл несколько десятков метров. Все равно — мало. Очень мало…

Снова забился телефон

— Что?

— Прошли Курттаун! Сворачивает на развилку.

— Заметил?!

— Нет. Не похоже.

— Осторожнее…

Стальной поток нес меня дальше — подобно реке. Курттаун — километров восемь до него. Может и десять.


Сворачивая на Вудфарм Корт Бухгалтер похвалил себя за предусмотрительность. Если бы не маячок — он или потерял бы искомую машину или засветился. Сегодня утром он немало понервничал, поняв что русский едет в другое место, он даже подумал, что зря тратит время. И лишь когда русский после звонка сорвался с места, он понял — русский приведет его прямо к тому, кому он был нужен. Тем более что и сегодняшнее место дежурства русского Бухгалтер знал как одну из явочных квартир ИРА.

Машину русского он не видел — из соображений безопасности держал дистанцию примерно полкилометра. Светляк маячка довольно быстро двигался по экрану обычного GPS приемника со встроенной картой местности — и все действия русского были видны как на ладони.


— Я засветился. Он увеличивает скорость!

Черт!

— Где ты?

— В Олдтауне. Проскочили реку.

Проселочная дорога…

— Я попытаюсь его остановить.

Я глянул на карту — дальше была деревня Баллинтоги, а после нее — километр свободной, пустынной местности.

— Давай! Осторожнее только.

Вместо ответа я услышал в трубке характерный треск сминаемого металла…


Русский задергался, увеличил скорость. Бухгалтер нахмурился — не может же быть чтобы заметил. Прямого визуального контакта нет, как он мог заметить? Потом понял — преследует! Русский кого-то преследует! Причем направляется от города, а там — куча проселочных дорог, на которых он, со своим полноприводным, с высокой посадкой внедорожником будет иметь явное преимущество.


Дорога была скверной — типичная британская дорога. Знаете, почему у британцев столь специфичные спортивные машины — маленькие, очень легкие, похожие на карты? Вот из-за таких вот дорог. Дороги здесь делали исходя из того, какая земля кому принадлежит, ну и из-за рельефа местности тоже. А за то время, пока на острове живут люди, почти все дороги успели покрыть либо щебнем, либо камнем, либо даже асфальтом — островок то маленький, народа много. Таких раскисших, с водой в колеях дорог как у нас здесь почти не найдешь. Но британская дорога очень коварна — особенно каменная, по какой я ехал сейчас. Малейшая ошибка — костей не соберешь. Вот почему среди британцев столько отличных гонщиков.

Машину Грея я обнаружил сразу за Баллинтоги — он попытался сбросить полковника в кювет и сбросил — но слетел в кювет и сам. Скорпио, как ни крути — тяжелее Вандерера как минимум килограммов на триста…

При мне были только пистолеты — но хватит и их. Не останавливаясь, я проехал дальше, метров через тридцать остановился. Заглушил мотор.

Пора…

Достал пистолет, держа его в руке, добежал до машин, коротко осмотрел их обе. Ни на одной нет ни следов от пуль, ни следов крови. У Вандерера даже подушка безопасности не сработала. В машине полковника — темно-зеленой четырехместной МГ — помято левое заднее крыло, у Вандерера — правое переднее. Картина была как на ладони — полковник почему то свернул с большой дороги, где у его тяжелого и скоростного Скорпио было хоть и небольшое но преимущество перед Вандерером (находится здесь нелегально? Чего-то опасается?). А вот на проселке преимущество было уже у Вандерера — он меньше по размерам, легче и разворотистей. Догнав противника, Грей попытался проделать трюк, используемый в САС — точно рассчитанным ударом развернуть машину противника и отправить ее в кювет. Отправить то он отправил — но и сам на более легкой, незнакомой машине потерял управление и вылетел в противоположный кювет сам.

После чего…

После чего он должен был бы начать преследование.

Следы я нашел почти сразу же — кто-то так рьяно стартовал с места, что содрал своими каблуками зеленый мшистый покров с земли. Осмотрелся — ни гильз, ни крови, просто сбитая каблуками земля. Уже радует…


Точка остановилась. Эта проклятая точка на экране остановилась и Бухгалтер сбросил скорость размышляя — что, черт возьми, это может значить.

Это могло ничего не означать — а могло означать и очень многое. Либо русский просто остановился, либо он остановился и покинул машину, либо он понял, что за ним слежка и заманил противника туда, где с ним можно разобраться без свидетелей.

Как бы то ни было — ехать дальше без оружия нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика