Читаем полностью

From Wallingford up to Dorchester the neighbourhood of the river grows more hilly, varied, and picturesque (от Уоллингфорда до Дорчестера окрестности реки становятся более холмистыми, разнообразными и живописными). Dorchester stands half a mile from the river (Дорчестер стоит в полумиле от реки). It can be reached by paddling up the Thames, if you have a small boat (до него можно добраться, поднявшись по Темзе, если у вас маленькая лодка; to paddle — грести байдарочным веслом; плыть на байдарке); but the best way is to leave the river at Day's Lock, and take a walk across the fields (но лучше всего — оставить реку = сойти у шлюза Дэй и прогуляться через поля). Dorchester is a delightfully peaceful old place, nestling in stillness and silence and drowsiness (Дорчестер — чарующе тихое старинное местечко, приютившееся среди спокойствия, тишины и дремоты).

Dorchester, like Wallingford, was a city in ancient British times (Дорчестер, как и Уоллингфорд, был городом во времена античной Британии); it was then called Caer Doren, "the city on the water (его тогда называли Каер Дорен, «город на воде»)." In more recent times the Romans formed a great camp here (позднее римляне создали здесь большой лагерь; recent — недавний, последний; новый, свежий), the fortifications surrounding which now seem like low, even hills (укрепления, окружавшие его, теперь кажутся низкими, ровными холмами). In Saxon days it was the capital of Wessex (во времена саксов он был столицей Уэссекса). It is very old, and it was very strong and great once (он очень древний, а некогда был очень сильным и большим). Now it sits aside from the stirring world, and nods and dreams (теперь он стоит в стороне от шумного мира, дремлет и видит сны; stirring — деятельный, активный, энергичный; to nod — кивать; дремать, клевать носом).

nestling ['nesl] drowsiness ['drauzns] capital ['kaeptl]

From Wallingford up to Dorchester the neighbourhood of the river grows more hilly, varied, and picturesque. Dorchester stands half a mile from the river. It can be reached by paddling up the Thames, if you have a small boat; but the best way is to leave the river at Day's Lock, and take a walk across the fields. Dorchester is a delightfully peaceful old place, nestling in stillness and silence and drowsiness.

Dorchester, like Wallingford, was a city in ancient British times; it was then called Caer Doren, "the city on the water." In more recent times the Romans formed a great camp here, the fortifications surrounding which now seem like low, even hills. In Saxon days it was the capital of Wessex. It is very old, and it was very strong and great once. Now it sits aside from the stirring world, and nods and dreams.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения