Читаем 02_Путь Иисуса полностью

Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей. Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.

По легенде, когда Иродиаде принесли на серебряном блюде отрезанную голову Иоанна, она взяла шпильку и воткнула ее в язык Крестителя, сказав: «Теперь не будешь говорить против меня плохое». В этой легенде причудливым образом переплелись правда и вымысел. На самом деле история с танцем Саломеи является чистой выдумкой. По обычаю тех времен перед гостями обычно плясали рабыни-проститутки, и дочь царя просто не могла уподобиться им и опуститься до такого унижения. А вот то, что после смерти Иоанна ему отсекли голову и отрезали язык, это правда. Дело в том, что Иоанн сочинял удивительно точные и едкие эпиграммы на всех обитателей дворца, поэтому смерть насмешника вызвала в их рядах полный восторг. Жена Ирода собственноручно вырезала язык мертвому пророку.

Иисус в Назарете. «Нет пророка в своем отечестве»

Из Каны Иисус зашел в свой родной городок Назарет, в котором он родился и вырос. От Каны до Назарета было примерно 5 километров пути. В субботний день Иисус пришел в назаретскую синагогу, раскрыл священную книгу пророка Исайи и стал читать вслух:

«Дух Господень на мне;

ибо он помазал меня нести благую весть нищим,

и послал меня исцелять разбитые сердца,

проповедовать пленным освобождение,

слепым прозрение,

отпустить измученных на свободу,

проповедовать лето Господне благоприятное».

После этого Иисус закрыл книгу, отдал ее служителям и стал говорить: «Нынче исполнилось это писание, которое вы только что слышали». Все мужчины, сидевшие в синагоге, уже знали о тех чудесах, которые творил Иисус в Кане Галилейской и Иерусалиме. Но тем не менее односельчане Иисуса только переглядывались друг с другом и спрашивали: «Это кто, сын плотника Иосифа?»

В их глазах он как был сыном плотника, так им и остался. В других городах Иисуса воспринимали как Спасителя и Мессию, а в родном Назарете его никто не хотел воспринимать всерьез.

Иисус, видя все это, с горечью произнес: «Конечно, вы скажете мне: врач! исцели самого себя; сделай и здесь, в своем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.

Истинно говорю вам: нет пророка в своем отечестве». Даже родственники Иисуса - его мать, родные братья и сестры не понимали его. Его речи казались всем опасными и крамольными. Иисус в открытую говорил о том, о чем многие боялись даже думать. Он пытался вдохновить людей на то, чтобы скинуть ненавистное римское иго. Он говорил о том, что не следует надеяться на Церковь. Священники уже давно отдалились от простого народа, живут по каким-то своим, придуманным правилам, думают только о своей наживе, стараясь лишь для обмана соблюдать внешние приличия.На словах священники говорят одно, а делают совсем другое. Священникам на самом деле и так живется неплохо, они и при римском иге чувствуют себя превосходно. Каждый человек рожден для того, чтобы быть свободным. Но для начала человек должен обрести свободу в собственной душе. Он должен найти в себе силы и желание стать свободным.Эта речь привела односельчан Иисуса в ярость. Возмущенная толпа поволокла Иисуса к краю обрыва, чтобы скинуть его вниз. Напуганные родственники Иисуса отошли в сторону и не знали, что делать. И тогда Иисус просто загипнотизировал всю толпу. Люди успокоились, расслабились и расступились перед Иисусом. Он прошел сквозь строй людей и, не оглядываясь, направился в город Капернаум. Город Назарет отверг своего лучшего сына.

К Иисусу приходят его мать, братья и сестры

Мать Иисуса и братья его пришли к нему из Назарета в Капернаум. Не заходя к нему в дом, они послали к Иисусу сообщить, чтобы он вышел к ним. По обычаю сын должен был сразу выполнить просьбу матери. Но Иисус был рассержен на родственников за то, что они отошли от него в тот момент, когда разъяренная толпа хотела сбросить его с обрыва в Назарете. Иисусу тогда показалось, что его все предали. Поэтому когда Иисусу сказали, что его снаружи дома ожидают мать, братья и сестры, то он ответил: «Кто матерь моя и братья мои? - И обозрев всех сидящих вокруг, добавил: - Вот матерь моя и братья мои. Кто будет выполнять волю Божью, тот мне брат, и сестра, и матерь». Позже Иисус все-таки вышел к родственникам, и все разъяснилось. Никто его не предавал, просто мать, братья и сестры сильно испугались в тот момент и не знали, что делать, как себя вести.

Ловцы душ человеческих

Однажды, когда народ теснился к нему, чтобы слышать слово Божие, Иисус, стоявший у озера Галилейского, увидел две лодки, стоявшие на озере. Рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровения Ангелов-Хранителей

Откровения Ангелов-Хранителей. Кризис – это расставание с иллюзиями
Откровения Ангелов-Хранителей. Кризис – это расставание с иллюзиями

В переводе с греческого слово «кризис» означает «суд». Можно добавить и другие схожие по смыслу понятия – «оценка», «принятие решений».Любой кризис, не важно какой, – это повод оглянуться, подвести итоги и принять новое решение.Трудности нас закаляют и воспитывают, благодаря им мы становимся мудрее и выдержаннее. Для этого, собственно говоря, мы и спустились в этот земной мир.Из этого мирового кризиса Россия выйдет более окрепшей и влиятельной, чем была ранее.Россия прошла очень тернистый и нелегкий путь в своем развитии, и теперь наступило время собирать посеянный когда-то урожай.

Любовь Ивановна Панова , Любовь Панова , Ренат Гарифзянов , Ренат Ильдарович Гарифзянов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика

Похожие книги