Читаем 1 2 полностью

наш мальчик цел и невредим.

Звездочет усмехнулся:

- А ты словно не рад?

- Да ряд я, рад. Только как-то странно это. Горожане взбесились, став

непредсказуемыми, чего теперь от них ожидать, я и не знаю.

- Вот они и добились того, что хотели. Елянск теперь чужой, тут теперь опасно.

Драконы и их хозяин надеются на то, что взбунтовавшаяся толпа не разбирает,

кто прав, кто виноват.

Заговорщики быстрым шагом покинули опустевшую площадь. Город казался

до странного пуст, куда девались горожане – непонятно, но раздумывать над

этим было некогда.

Вскоре показались часы башни, звездочет открыл двери и остановился,

потрясенный. Снаружи все было целым – стены, часы, башня, камень над

часами. Жилище астронома и лестницы, которые вели вверх, к месту

наблюдения – все было разрушено, везде валялись обломки посуды, мебели,

обрывки тканей, откуда-то из бывшей кухни тянуло гарью, неподалеку еще тлел

любимый астрономов стул, на котором он так любил сиживать после обеда,

разбирая свои записи наблюдений. Отец Петр вошел внутрь, немного отодвинув

Ди Астрани:

- Эрик, я могу тебя поздравить – горожане боялись тебя больше, чем остальных

кастырей. Ты самый непонятный для них – на крышу лазаешь все время, в

стекляшку свою смотришь, всегда знаешь, сколько времени, всегда знаешь, кто

к какой касте принадлежит, предсказываешь им разное – не всегда приятное.

Вот они так свое восхищение показали. Веди нас, где тут твой подвал.

Проберемся как-нибудь? У тебя там замок хоть какой завалященький был?

Удрученный астроном, понурившись, стал пробираться среди груд битого

кирпича и досок. Потом повеселел, вспомнив что-то:

- У меня там не замок был, а вход такой хитрый, что найти не каждый сможет.

Шел и бормотал себе что-то под нос, разбирая заторы, случившиеся на пути.

Вскоре добрались до лестницы наверх, отец Рид недоуменно поднял брови,

подумав: «А старик часом не того, с горя рассудком не сдвинулся?». Но нет,

звездочет выглядел хоть и опечаленным, но вполне вменяемым. И уверенно вел

их к проему в потолке. Подошел вплотную к месту, где валялись обломки

деревянной удобной лестницы, покачал головой, потом дернул за какую-то

веревку, которая словно без дела болталась рядом и сверху на него упала

крепкая лестница, связанная их довольно-таки толстых веревок, едва успел

отойти, чтобы не прилетело по голове. Первым полез, следом отправился Вальд,

а потом и все остальные. Карабкались довольно долго, башня высоты

порядочной, да и привычки лазания по таким сооружениям особо ни у кого не

было, кроме астронома и Вальда. Оказавшись на площадке наблюдений, Ди

Астрани вздохнул с облегчением: его потрепанный телескоп был на месте и

невредим. Потеря его стала бы невосполнимой, найти рабочий инструмент для

наблюдений давно уже очень трудная задача, поэтому аппараты эти

передавались по наследству. Погромщики поленились пробраться наверх, они

просто уничтожили лестницу, видимо решив, что этого достаточно. Звездочет

благоговейно сложил телескоп, убрав его в секретное место, малозаметное для

непосвященного. Улыбнулся смущенно:

- Я потом приберусь и распакую его.

Со смотровой площадки путь вел вниз. Отыскать его без астронома не удалось

бы: стены и пол, выложенные гладким камнем, представляли собой сплошной

монолит без единой щелочки. Даже Сен-Назарет не смог сказать, где вход. Ди

Астрани встал спиной к тому месту, где стоял ранее телескоп, отмерял пять

шагов вперед, по два шага влево и вправо, поколебался немного, потом

наступил на сероватый неприметный камень, оказавшийся прямо перед ним.

Сначала ничего не произошло, потом послышался глуховатый скрип и какое-то

металлическое бряканье, Ди Астрани едва успел отскочить в сторону, кусок

крыши просто рухнул вниз, упав на крышку люка. Звездочет поднял крышку за

скобу, под ним оказалась каменная лестница – широкая, с удобными ступенями.

Вход на нее затянуло паутиной, что лишь обрадовало – тенета были такими

плотными и подернутыми густым слоем пыли, давая понять, что здесь уже

долгое время никого не было. Астроном засмущался:

- Я сюда и не заглядывал никогда, знал, что тут лестница вниз, а мне туда

незачем было ходить. Вот и наплели тут местные, так сказать, жители.

Отец Петр дружески шлепнул по плечу Эрика:

- Да не оправдывайся, вот ты как гостей встречаешь! Грудой камней вместо

обеда, прогулкой по веревочной лестнице вместо десерта. А сейчас вместо

кафэо и напитков – паутину развешал. Шутник ты, батенька.

Вальд захохотал во все горло – впервые в Елянске. Покидая площадь, глядя

вслед драконам, мальчик почувствовал, как разжимаются цепкие пальцы печали

и тоски, крепко державшие его за горло и не дававшие улыбнуться. А теперь

еще и вот что оказалось – отец Петр – шутник! Рид и Сен-Прайор улыбнулись,

радуясь, что к их маленькому товарищу возвращается его природная

Перейти на страницу:

Похожие книги