Она так и не заговорила с Молой и детьми. Эванжелина разговаривала только сама с собой и маленькой мышью, которая жила вместе с ней под сгнившим полом. Вспомнив про серого мышонка, Эва загрустила. Она не могла взять его с собой, но надеялась, что вернется в лачугу. Когда супруг Молы усаживал Эву на лошадь, ей хотелось плакать и умолять хозяев сгнившей хибары оставить ее, она даже собиралась пообещать, что будет лучше работать и меньше есть, но Мола запретила говорить, и девочка молчала. Она боялась рассердить их еще больше, ведь тогда они точно не вернули бы ее в место, что она начала считать родным.
Они ехали долго на старой чалой лошади. Преодолели три небольших поселения и остановились у самого края пограничных земель. Тогда маленькая Эва не понимала, куда они едут и для чего, но увидев большое и чистое сооружение, подумала, что, возможно, это к лучшему. Однако в то же время она осознавала, что больше никогда не увидит Молу, никогда не поговорит с мышонком. От этого ей было грустно. Причину грусти она поняла лишь спустя много лет — привязанность.
На тот момент она не знала другой жизни. Каждый день она вставала до появления первых лучей солнца, убирала хибару, следила за огородом, собирала коренья и даже готовила еду, а ближе к закату ела и возвращалась под половицу.
Так повторялось изо дня в день. От одной Алой луны к другой.
Когда мужчина притащил Эву в большую и светлую комнату, там никого не было. Но очень быстро это изменилось.
В тот день Эва впервые увидела на женщине мужские штаны. Это было так странно и непонятно. Но более необычным было то, что находилось выше пояса. Пришедшая в комнату женщина была в штанах и одеянии очень красивом, узорчатом, едва прикрывающим грудь.
— Десять монет, — сказала женщина и, всунув в рот какую-то дымящуюся палочку, крепко втянула в себя воздух.
— Двадцать пять, — сказал супруг Молы. — Она невинна.
Во взгляде рыжеволосой женщины промелькнул интерес, и она медленно подошла к Эве. Наполовину голая дама долго разглядывала лицо девочки, залезла пальцами в рот, проверила зубы, осмотрела ноги и руки. Эва не смела пошевелиться, страх сковал ее маленькое тело.
— Ты когда-нибудь… — Взгляд женщины остановился на шее Эвы, и она тут же отпрянула. Она увидела пятно, которое Мола несколько раз пыталась оттереть, даже не подозревая, что за ребенок попал ей в руки, но рыжая хозяйка борделя знала, что это за метка, и не могла упустить ценный трофей. — Двадцать.
Женщина быстро вышла из комнаты, и как только дверь оказалась открытой, Эва услышала стоны. Уже в том возрасте она понимала, что это за звуки. Именно их издавал мужчина, привезший ее сюда, когда ночами брал свои права супруга.
Женщина вернулась и бросила мужчине мешочек, но он его не поймал, и монеты рассыпались по полу. Эва стояла и наблюдала за тем, как супруг Молы ползает на коленях и собирает деньги, практически похрюкивая от удовольствия.
— Убирайся и больше не возвращайся, — сказала женщина. — Никогда.
— Но я же привожу тебе новый товар уже десять Алых лун.
— Я все сказала.
— Мне нужно кормить семью!
— Пошел вон!
Супруг Молы уехал, а Эва осталась в одном из самых дорогих борделей пограничных земель.
И это тоже случайность, что ни муж Молы, ни она сама никогда не задумывались о пятне на шее Эвы, а вот главная куртизанка пограничных земель не сразу поверила своей удаче. Она понимала, что маленькая девочка стоит куда дороже, чем двадцать монет. И тогда Эва дала свое первое в жизни «слово».
Через пару Алых лун Эва поняла, почему так легко заговорила с женщиной из борделя. Она казалась доброй. Этого было достаточно, чтобы Эва начала говорить. Она не понимала, что делала, просто слушала женщину и повторяла за ней, а через секунду ее щеку обожгло огнем, и она стала заложницей данного «слова», которое не выполнила по сей день. «Слово» гласило, что Эва должна будет по первому зову явиться к женщине и выполнить любое ее поручение. Прошло уже семнадцать Алых лун, а женщина так и не вернулась за долгом. Но зато она дала девочке образование, какое только смогла — научила читать и писать. До четырнадцати Алых лун огненноволосая хозяйка оберегала ее от мужчин, приходящих в бордель.
Но в четырнадцать Эве пришлось бежать, она направилась как можно дальше от пограничных земель, бежала сломя голову. Долгие дни и ночи она добиралась до места, которое снова оказалось случайностью.
Причина столь спешного побега — ночь, когда бордель был переполнен из-за проезда короля Генриха. Он, его приближенные и стражники пришли развлечься. Практически все мужчины разошлись по комнатам, прихватив с собой по одной, а то и по две женщины. Но был один, который никуда не ушел.
То был мужчина с огромным шрамом — дугой, перечеркнувшей его лицо начиная от правого уха, через нос и уходящей к левому уголку губ. Словно сама природа зачеркнула его, как ошибку. Эва до сих пор не знает его имени, но он часто снится ей в кошмарах.