— Чары действуют! — крикнул старый магистр. — Значит, действительно, Соглядатай проник в сад вечером.
— Почему никто из нас его не видел? — спросила Эйлин.
— Возможно, в лучах солнца они невидимы, и лишь ночью, при свете луны мы можем их заметить. Этим можно объяснить и то, что Зэм с Мелисом, отправляясь в город, не видели ничего подозрительного ни возле нашего дома, ни в других местах.
— Он не отбрасывал тени, — содрогнувшись, проговорила Эйлин. — Был какой-то дымный, и без лица. Плыл, не касаясь земли ногами…
Лидброт тем временем склонился над останками Соглядатая. От него осталась застывшая стекловидная лужа на траве.
— Мелис! — окликнул юношу магистр.
— Да? — молодой Менгир вздрогнул.
— Посмотри сюда. Ты узнаёшь это?
Мелис склонился над лужей и стал рассматривать её с видимым отвращением.
— Это похоже на обсидиан, — неуверенно произнёс он.
— Верно, — ободряюще сказал Лидброт. — Наш Соглядатай вышел из какого-то мощного обсидианового амулета.
— Это какой же силы должен быть такой амулет! — изумилась Нелл. — И кому он мог принадлежать?
— Наконец-то вы произнесли нечто толковое, — проворчал Торментир.
— Такие амулеты могут быть только у обладающих большой властью членов Братства Штейн, — сказала старая Зэм. — Они были в каждом городе, и зовут их штатгальтерами. Они представляют силу и власть Штейнмейстера. В Ровер Ланде, наверное, штатгальтер — это судья.
— Очень плохо, — ответила Эйлин. — Это значит, что их организация действует слаженно и дружно. Нам теперь придётся туго.
— Ещё нет, — успокоил её Лидброт. — Вам ведь велено просто не колдовать в людных местах, чтобы не быть разоблачённой. Пока этого достаточно. То, что нас мало, поможет не выдавать наши истинные намерения и укрываться от Братства.
Эйлин никак не могла успокоиться.
— Странно, но я почувствовала, что просто не могу двинуться с места.
— Это, безусловно, настораживает, — отозвался Лидброт. — Но говорит и о том, что Соглядатай должен был не убивать намеченную жертву, а лишь парализовать её.
— А может, хризолитовые деревья помогли мне сохранить остаток сил? Когда я отломила ветку с яблони, я уже могла двигаться.
— Правду, говоришь, умница, — забормотала старая Зэм. — Видишь, какая сила таится в потомках Вечного Древа.
— Так какая сила будет в самом этом Древе, когда мы его вырастим! — воскликнула Нелл. — Никакой обсидиан не будет страшен!
Все переглянулись. Задача явно усложнялась.
Нелли из любопытства собиралась обмакнуть палец в лужу, но Торментир прикрикнул на неё:
— Не трогать!
Девушка резко отдёрнула руку, и вовремя: из лужи выплеснулось небольшое количество жидкости, словно потянувшись за рукой. К счастью, Нелл не коснулась тёмного вещества, и оно плюхнулось обратно в лужу.
Торментир, покрутив своей палочкой над останками Соглядатая, громко объявил:
— Больше он не опасен!
— И руками трогать можно? — встряла было неугомонная Нелл, но смолкла под сердитым взглядом матери.
— Солус, вы уверены, что это создание больше трепыхаться не будет? — волновалась Эйлин.
Торментир молча кивнул.
— Учтите, Солус, — вновь вступил в разговор Лидброт. — Теперь ваша волшебная палочка может приобрести новые, совершенно неожиданные свойства. Будьте осторожны и внимательны.
Торментир снова кивнул, рассматривая свою палочку. Внешне, правда, она ничуть не изменилась, но, возможно, таила в себе теперь нечто неизведанное.
Глава 27. Печальный отъезд
Спать уже никто не мог. Все Посвящённые настороженно вглядывались в тени между деревьями. И поэтому Торментир с Мелисом пошли в сарай запрягать лошадей и готовиться к отъезду.
На востоке небо ещё не светлело, а Посвящённые уже собрались в путь. Лошадки нетерпеливо перебирали ногами, время от времени всхрапывая. Эйлин опасливо смотрела на них, стараясь близко не подходить, зато Нелли гладила лошадей по мордам, угощая животных хлебом.
Мелис и Лидброт проверяли что-то в повозке, тент её колыхался и хлопал, словно парус. Торментир задумчиво стоял рядом, лёгкий ветерок растрепал его длинные чёрные волосы.
Наконец всё было готово, Мелис взобрался на облучок и взял вожжи в руки. Он был родом из деревни, и с животными обращаться умел.
— Ну, что ж! «В путь так в путь», — как сказал попугай, когда его за хвост из клетки потащила кошка! — глубокомысленно изрекла Нелли.
Мелис расхохотался, Лидброт, выглядывая из-под тента, улыбался.
— Хватит нести чушь, — сердито проговорила Эйлин, и Торментир одобрительно взглянул на неё, взбираясь к Мелису.
— Помните! — напутствовала их Зэм. — Доверяйте друг другу! Помогайте друг другу! Каждый может оступиться или ошибиться, поэтому прощайте друг друга! И просто… Прощайте!
— До свидания, бабушка! — весело крикнул Мелис.