Читаем 1. Сарисса. В Хризолитовом круге полностью

— Да нет, — вздохнула Эйлин. — Я просто думаю, что ты не можешь ответить на мои вопросы. Нам с Нелли надо будет, наверное, добраться до ближайшего города.

— Я хотел бы вам помочь, госпожа! — воскликнул Мелис. — Возьмите меня с собой, я провожу вас!

— Что ж, — слабо улыбнулась Эйлин. — Это было бы неплохо, ведь дороги мы не знаем.

— Только… Только добираться придется пешком, — юноша покраснел. — Ведь у меня нет ни лошадей, ничего…

Нелли заметно помрачнела.

— А что, нельзя здесь такси какое-нибудь найти? — взглянув на изумлённого Мелиса, она закончила. — Да, я уже поняла, что нельзя.

— Но это совсем близко! — горячо заговорил юноша. — Я быстро смогу привести вас, я буду защищать…

Нелли критически скривилась, и Мелис снова покраснел под её взглядом. На улице раздалось нестройное пение и выкрики.

— Что там такое? — встревожилась Эйлин.

— Да это дочь нашего головы замуж выходит, — пояснил Мелис. — Тот парень, который приходил, — это брат её.

— Они тебя недолюбливают, я смотрю? — уточнила Эйлин.

— Да, — вздохнул Мелис. — Горевать по мне здесь не будут…

Нелли явно собиралась прокомментировать это, но Эйлин, пожалев бедного мальчика, объявила:

— Тогда чего тянуть время? Надо собираться! Мелис, ты и вправду сможешь показать дорогу?

Обрадованный юноша закивал головой:

— Конечно, конечно! Я очень быстро соберусь, вот кое-что уложу, и всё…

Он засуетился, укладывая в заплечную сумку какие-то свитки, бумаги.

— Скрипочку я, конечно, забираю, — самодовольно изрекла Нелл.

— Да, разумеется, — с готовностью подхватил Мелис. — Я сейчас достану футляр.

И чудесная скрипка была бережно водворена в небольшой чёрный кофр.

Хорошо было слышно, как гудели гости на богатой свадьбе у деревенского головы. «Тем лучше, — подумала Эйлин. — Легче будет уйти незамеченными, а то я им наговорила разного…».

<p>Глава 6. Стычка на прощанье</p>

Мелис притворил дверь своей избушки и вместе со своими спутницами двинулся по залитой солнцем улице. Внезапно раздался звук шлепка, и Мелис глухо охнул. По его спине растекался помидор. Сзади раздался пьяный хохот. Это веселились трое местных парней, одного из которых Эйлин сразу узнала — брат невесты, сын здешнего головы.

— Ну, чего уставились? — крикнул один из шутников.

— Оставь меня в покое, Нейл, — тихо попросил Мелис.

— А ты заплачь, пусть тебя твои ведьмы из Загорья пожалеют! — ответил другой.

Нелли, к ужасу Мелиса и недовольству Эйлин, решила не оставаться в стороне.

— А ну, прекратите! — возмущённо крикнула она.

— А что ты нам сделаешь? — издевательским тоном спросил «сынок». — Может, в угол поставишь? Ой, мама, мне страшно!

Троица захохотала. Нейл уже держал в руке очередной помидор.

— Скажи ведьмам, пусть они тебя защитят, если смогут!

Кровь бросилась Эйлин в голову. Она пристально посмотрела на Нейла:

— Что ж, бросай, — спокойно сказала она. — Только если ты промахнёшься….

Нейл и его дружки снова залились визгливым хохотом. Эйлин не успела договорить, как помидор полетел в них. Но она выставила руку, будто защищаясь, и увесистый томат замедлил свой полёт, а потом развернулся и, стремительно набирая скорость, понёсся к Нейлу. Тот ничего не успел сделать, и плод звонко плюхнулся ему на макушку. Хохот мгновенно смолк.

— Я же сказала, смотри не промахнись, — повторила Эйлин.

Свидетелей этой сцены не было, так как свадьбу праздновали довольно далеко от дома Мелиса. «Наверное, в более престижном месте», — пришло в голову Эйлин.

— Да как ты смеешь! — взревел сын головы, нагибаясь уже за камнем.

— Если ты бросишь камень, — предупредила Эйлин. — Я тебе его верну.

Рука хулигана замерла на полпути. Нелли тем временем лихорадочно доставала скрипку из футляра.

— Сейчас, сейчас, — приговаривала она. Руки её тряслись от переполнявшего её гнева.

Наконец скрипка была извлечена, и смычок заплясал по струнам. Это была, как показалось Эйлин, плясовая музыка. Весельчаки невольно стали пританцовывать. Нелли прибавила темп, и они заплясали быстрее. Музыка всё ускорялась, становилась более безумной, и очень скоро пьяные шутники стали задыхаться, не в силах более плясать. Но остановиться они тоже не могли. Вскоре Нейл уже свалился в дорожную пыль, а ноги его продолжали выделывать различные коленца. «Сынок» прохрипел:

— Всё, хватит, прекрати! — и тоже рухнул на дорогу.

— Ладно, достаточно, — усмехнулась Нелл и опустила смычок.

Парни со злобой смотрели на неё. «Сынок», тяжело отдуваясь, произнёс:

— Ну погодите, вы за это ответите!

Мелис затравленно посмотрел по сторонам, словно ожидая помощи. Нелл хмыкнула. Но Эйлин показалось, что это не пустая угроза.

— Вот что, слушайте меня внимательно. Вы никому ничего не скажете и останетесь здесь, пока мы не покинем вашу деревню. Всё понятно?

Шутники закивали.

— Ну, смотрите, — и Эйлин покачала пальцем у них перед носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы