Огромная тварь разинула пасть, но Торментир, пробормотав какое-то заклинание, выстрелил лучом из палочки в змею. Луч отбросил длинное тело назад, распоров змею вдоль живота. Тяжело ударившись о сырую землю, змея не зашипела, а издала уже знакомый всем предсмертный вой. Из глаз её вытекли две чёрные стекловидные лужицы.
Когда змея перестала подавать признаки жизни, лошади немного успокоились. Путники рискнули спуститься на землю и рассмотреть поближе рептилию, которая посмела кинуться на них.
Нелли предпочла остаться в фургоне, и никто её за это не осудил. Остальные столпились вокруг поверженного врага.
— Из глаз вытек обсидиан, — тихо заметил Торментир. — Значит, это был Соглядатай.
— Странно, почему в теле змеи? — дрожащим голосом спросила Эйлин.
— Телесный облик необходим Соглядатаю, чтобы напасть, убить или причинить какой-нибудь иной вред, — отрапортовал Мелис, не в силах оторвать взгляд от чудовища.
— Откуда ты знаешь? — резко повернулся к нему Торментир.
— Ну, мне учитель говорил, — вяло пожал плечами Мелис.
— Почему тогда змея напала не на тебя, а на Нелли? Ведь по официальной версии Менгир у нас ты! — продолжил допрос волшебник.
Мелис молчал. За него вступился Лидброт:
— Перестаньте, Солус, наверняка змея просто выбрала ближайшую цель. Вы лучше дайте нашим дамам чего-нибудь успокоительного, а потом нам необходимо выбраться из этой местности как можно быстрее.
От успокоительного Нелли быстро заснула. Эйлин от лекарства отказалась, хотя потом в сумерках ей долго мерещилась огромная змея с разодранным животом и пустыми глазницами. Торментир спрятал палочку в нагрудный карман пиджака, уже измазанного влажной землёй, и устремил взгляд к потолку. Эйлин была рада, что ей не нужно поддерживать беседу.
Рядом с Мелисом сел Лидброт. Он создал сверкающую сферу вокруг повозки. Теперь в темнеющем лесу по дороге двигался сияющий шар.
— Скажите, магистр, а если здесь есть, — Мелис на мгновение запнулся. — Есть ещё люди, они увидят этот шар?
— Нет, Мелис, — ответил старик. — Они не увидят вообще ничего, разве только столкнутся с нами.
— А вдруг здесь, — Мелис поёжился, — есть ещё Соглядатаи? Они увидят нас?
— Понимаешь, видеть они нас не видят, но могут почувствовать, что мы здесь. От врагов, наделённых магической силой, эта сфера не спасёт, но, по крайней мере, оповестит нас об их присутствии. Засвистит, к примеру.
Мелис кивнул и подхлестнул лошадок. Надо было спешить, чтобы покинуть опасное место до наступления темноты.
Глава 80. Тени на дороге
Над лесом сгущались сумерки. К сожалению, никаких признаков жилья не появлялось. Скорее наоборот, — местность становилась всё более глухой и дикой. Эйлин напряжённо вглядывалась в карту, периодически выглядывая наружу и сверяя карту с местностью. Никаких признаков Скалы Теней не наблюдалось, лес тянулся и тянулся вдоль заброшенной дороги, и конца ему не было видно.
Однажды Эйлин показалось, что параллельно их пути движутся какие-то фигуры. Правда, приглядевшись повнимательнее, она решила, что это ей померещилось. Торментир старался сохранять хладнокровие, но Эйлин видела, что он был гораздо бледнее обычного.
Внутрь фургона заглянул Лидброт:
— Останавливаться не будем, это чересчур опасно.
— Будем ехать всю ночь? — поинтересовался Торментир.
— По крайней мере, пока не найдём то, что ищем, — и старый волшебник снова занял место рядом с Мелисом.
Светлая сфера катилась среди океана леса, полного шумов, шорохов и движений незнакомых существ. Внезапно Нелли подняла голову, словно от толчка:
— Здесь кто-то есть!
Глаза её были широко раскрыты, лицо бледно.
— Тебе показалось, спи, — пыталась успокоить её Эйлин.
— Нет-нет. Я слышала, кто-то разговаривает. Он… Он как будто идёт за нами.
Маги тревожно переглянулись.
— Почему ты так думаешь?
— Я его слышу. Оно разговаривает, только я не понимаю, о чём и с кем.
— Как — разговаривает?! — изумился Торментир. — Ничего не слышно. Да и не видно…
— Но я слышу, — упорствовала Нелли.
Лидброт снова заглянул под тент:
— Думаю, у Нелли уши более чуткие, чем у нас с вами. Скажите, Нелл, это существо одно?
— Не могу понять. Разговор их очень странный: только шипение, шелест, шорохи разные. Но это не так, как шуршат листья в лесу! Скажите, магистр Ильманус, вы-то мне верите?
Лидброт очень серьёзно посмотрел на девушку.
— Конечно, я вам верю. Думаю, что внутри сферы мы в безопасности. То, что вы слышите, не может преодолеть магическую защиту. Главное — не выходите наружу и не спускайтесь на землю…
Жаркая ночь опустилась на просторы Кхэтуэла. В густой и тягучей тьме неведомые голоса стали слышны не только чуткой Нелли. Мелис судорожно сжимал вожжи, вглядываясь в темноту. Маги старались сохранять спокойствие. Даже флайлиз притих в своей клетке.