Размышления полностью заняли Фокси.
Глава 98. Легенда Торментира
К полудню Торментир уже узнал из разговоров и пересудов на базарной площади всё, что хотел. В принципе, он ожидал чего-то подобного, но известия о том, что Фергюс, а главное, — Эйлин, попали в тюрьму, его расстроили. Вдобавок это была не простая тюрьма, а дворцовое подземелье для особо опасных преступников. Значит, ему предстояло проникнуть во дворец, узнать расположение камер и попытаться организовать освобождение заключённых. Всего ничего, пустяки какие-то!
Безусловно, лучше всего было бы явиться во дворец легально, так легче было бы узнать, где именно держат пленников. Но для этого необходимо быть очень высокопоставленным лицом. Торментир немного подумал, и лицо его озарилось мрачной улыбкой. Ну конечно!
Примерно через час лорду Каллахэну доложили, что к нему официальный гость. Градоправитель немного удивился, так как гости жаловали к нему нечасто. Друзей своих он растерял за долгие годы, поэтому сейчас задумался, кто бы это мог быть.
В покои вошёл мрачного вида мужчина в чёрной мантии. Тёмные прямые волосы падали ему на плечи. Каллахэн посмотрел в его бледное лицо и ему показалось, будто вошедший что-то прошептал. На душе лорда Каллахэна стало легко и спокойно, все подозрения тотчас исчезли.
— Солус, дорогой, как я рад тебя видеть! Мы, наверное, не встречались со школьных времен!
На тонких губах Торментира зазмеилась улыбка:
— Да, Патрик, именно так.
И они, к изумлению присутствующих слуг, а также подсматривающего Лиса Ирна, обнялись. Когда Каллахэн представил своего друга детства, Ирн был очень удивлён:
— Но вы, милорд, никогда о нём не рассказывали!
Лорд Каллахэн уставился своими выпуклыми глазами на Старого Лиса:
— Неужели я должен тебе о чём-то докладывать?! — в голосе его прозвучало такое недовольство, что вопросов больше ни от кого не последовало.
И «друзья детства» пошли осматривать дворец, который и впрямь был великолепен. Старый Лис, хоть ему и приказали молчать, держался настороженно. Поэтому во время прогулки по дворцу Торментир незаметно взмахнул волшебной палочкой, и…
«Очень, очень милый человек. А главное — заслуживает доверия. Он мне сразу понравился», — эти мысли маг прочёл у Ирна.
Заклятию подчинения пришлось подвергнуть ещё нескольких советников Каллахэна. А сам правитель старался произвести на гостя наилучшее впечатление. За торжественным обедом Лорд Каллахэн наконец-то спросил:
— Что привело тебя в Депьярго, Солус? Думаю, не только желание увидеться со мной?
Торментир усмехнулся:
— Ты очень проницателен, Патрик. Ты будешь очень удивлён, но… Я собрался обзавестись супругой…
Лорд Каллахэн радостно потёр руки:
— И кто же она?
— О, очень достойная женщина. Мы, путешествуя по стране, договорились о встрече в Депьярго. Приехав сюда, я обнаружил, что мой давний друг — здешний градоправитель. Я решил нанести визит тебе («И правильно сделал!» — воскликнул Каллахэн.). Заодно моя невеста сможет убедиться, что у меня есть богатые и влиятельные друзья.
— То есть вы, милорд Торментир, хотите произвести впечатление на вашу невесту с помощью нас, — иронически изрёк Ирн-старший.
— Именно так, — не менее иронически ответил Торментир.
— О, наш Солус всегда был хитрым и находчивым, — кивнул градоправитель. — Я жду не дождусь знакомства с вашей невестой.
— А вот здесь у меня вышла заминка, — тон Торментира стал ледяным.
Глава 99. Освобождение Эйлин
Часом позже к Фокси в подземелье влетел один из его дружинников. Лицо его было испуганным, в руках он держал грязный клочок бумаги.
— Милорд! — пропыхтел он. — Лорд Каллахэн и ваш отец изменили своё решение в отношении пленников.
— Что, их будут пытать прямо сейчас, после обеда? Для улучшения пищеварения? — с отвращением произнёс Фокси.
Стражник помотал головой.
— Боюсь, милорд, произошла ужасная ошибка… Вы слышали, что к лорду Каллахэну прибыл его давний друг?
— Ну и что?
— Мы… по ошибке, конечно, схватили… понимаете, это его невеста, — стражник вытер пот со лба.
Сердце в груди Фокси подпрыгнуло в груди то ли от радости, то ли от ещё от чего-то. По крайней мере, женщину выпустят! А там можно будет попытаться убедить отца, что и мужчина — не тот человек, которого они искали.
— Где те дружинники, которые произвели задержание? — быстро спросил Фокси Ирн.
— Их привели к лорду Каллахэну, а там — как скажет его друг и ваш отец, милорд.
Сверху послышались шаги и шуршание одежды. Низкий голос сказал:
— Где найти Фокси Ирна?
— Это я, — отозвался молодой человек. — Назовите себя, милорд.
— Солус Торментир, с поручением от лорда Патрика Каллахэна.
Стражник затрясся от страха. Фокси быстро отослал его, за что стражник был ему весьма благодарен. В комнату вошёл черноволосый человек с бледным лицом. Шуршала его тёмная мантия. Чуть наклонив голову вместо приветствия, он подал Фокси запечатанный конверт. Молодой Ирн сразу узнал оттиск на сургуче: письмо запечатал сам Каллахэн обсидиановым перстнем.
— Читайте и выполняйте немедленно! — резко произнёс Солус Торментир.