Читаем 1. Случай с пилотом Космофлота (СИ) полностью

   Как-то раз Иван проходил через салон первого класса и вдруг почувствовал какой-то очень знакомый запах, от которого у него внезапно защемило сердце. Голынко на мгновение даже остановился, чтобы понять, что происходит. Откуда-то очень нежно веяло ароматами жасмина и ириса. Первый пилот попытался обнаружить источник столь памятного ему благоухания. Повернулся налево и увидел на диване возле журнального столика женщину с роскошной фигурой. Сердце Ивана бешено заколотилось. Хоть дама и оказалась платиновой блондинкой с голубыми глазами, Голынко сразу признал в ней Гему. Сомнений не оставалось - это она!



   Женщина увлечённо разговаривала со своим соседом, холёным и важным бизнесменом в дорогом костюме по последней терранской моде. О, этот мягкий и нежный голос с чарующими интонациями! Как же можно было его забыть? Ивану захотелось подбежать к Геме и осыпать её поцелуями, а потом задать ей множество вопросов по поводу происшествия в Меламуне. Голынко едва удержался от этого. Наверное, на лице пилота отразилась вся гамма его бурных внутренних переживаний, потому что блондинка вдруг отвернулась от своего собеседника и посмотрела на Ивана с некоторым отчуждённым недоумением. Так смотрят на слугу, который, вместо того, чтобы быстро и бесшумно принести кофе, а затем удалиться, начинает восхищённо разглядывать свою хозяйку. Голынко решил, что женщина его не узнала, и ретировался на мостик. Там он попытался разобраться в обуревающих его чувствах.



   Гема здесь, на "Полярной чайке"! Как же она прекрасна и обворожительна! Как же восхитительно было снова услышать её нежный голос! Но она не узнала его, Ивана, а это означает, что в её жизни он не значил ровным счётом ничего. И, может быть, сейчас Гема обольщает какого-то толстосума, чтобы потом выпотрошить его, а затем и подставить, как это она проделала когда-то с Голынко. Вероятно, стоит положить конец этой бесконечной полосе обмана и предательств.



   Пилот изучил список пассажиров первого класса. Вполне ожидаемо, никого по имени Гема там не обнаружилось. Иван внимательно просмотрел данные ещё раз и предположил, что его коварная возлюбленная путешествует под именем Ний Фиктус. Затем он отправил запрос в Центральный информаторий Терры на все сведения, касающиеся Ний Фиктус, поставив код максимальной срочности и пометку "вопросы безопасности". Затем Голынко отправился к себе в каюту. Измученный переживаниями Иван прилёг на койку и не заметил, как уснул.



   Во сне пилот снова нёс вахту на центральном мостике в опасном секторе космического пространства. Он не удивился, когда загудела сирена метеоритной защиты, а потом послышались гулкие удары по корпусу корабля. Один, другой, третий... И тут Голынко проснулся. В дверь каюты стучали. Иван открыл и увидел перед собой стройного подтянутого мужчину, чем-то отдалённо напоминающего его самого.



   - Иван Данилович! Вы позволите войти? Мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз.



   - Прошу.



   Незнакомец прошёл в каюту и опустился на стул. Голынко присел на койку напротив него.



   - Слушаю вас.



   - Вам доводилось когда-либо слышать о Корпусе безопасности Терры?



   Голынко пожал плечами. В среде пилотов ходили многочисленные анекдоты про то, как ушлые дельцы умудрялись водить за нос сотрудников той или иной структуры Звёздной Федерации. Но о конторе с подобным названием Иван не слышал никогда. Он отрицательно мотнул головой, а его гость продолжил:



   - Меня зовут Георгий Тарханов. Я служу в Корпусе. В данный момент выполняю важное задание в интересах всей Звёздной Федерации. Вы сегодня опознали мою напарницу и тем самым поставили это задание под угрозу.



   Тут до Ивана стало что-то доходить. Он посмотрел на своего собеседника широко раскрытыми глазами:



   - Вы перехватили мой запрос в Центральный информаторий Терры? Но ведь он же отправлялся по служебному шифрованному каналу.



   - Понимаете, для Корпуса безопасности шифроканалы не помеха. А уж если речь идёт о безопасности полевых агентов, Корпус не остановится ни перед чем.



   - Так это вы были тем самым Гунтаром на Меламуне, из-за которого меня арестовали?



   - Да.



   - Э-э-з... И, значит, это вы убили того бедолагу, охранника в банке, как там его звали?



   - Да. Это я убил Кувата Будипутру, опасного преступника, жестокого вожака банды, которая терроризировала весь Меламун и даже большую часть Руму. Работа в банке была лишь удобным прикрытием. Будипутра подозревался во многочисленных убийствах и грабежах, но, поскольку его группировке удалось подкупить почти всю местную полицию, никто не собирался пресекать его деятельность. Потребовалось вмешательство Корпуса.



   - Ну, хорошо. Допустим, что я вам поверил, и этот самый Будипутра был бандитом. Но зачем вам понадобилось грабить банк?



   - В "Первом горном" хранилась добыча этой банды, так называемый "общак", а также "чёрная касса" местной полиции. Я изъял эти средства, после чего они поступили в бюджет Федерации.



   - А нельзя было сделать это законными методами?



Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Алхимик
Алхимик

Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии. И вот теперь худшие из древних, называемые темными старейшинами, завладели «Книгой» и с ее помощью хотят поработить человечество. Неужели их коварным планам суждено осуществиться? Но в одном из пророчеств чародея Авраама говорится о двух близнецах, в которых дремлют тайные силы, способные спасти этот мир…

Иван Николаевич Алексеенко , Каменев Алекс , Майкл Скотт , Маргарита Полякова , Петр Верещагин , Юрий Шпаков

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Детективы