Читаем 10 полностью

Два года назад она купила старый исторический особняк, нуждающийся в ремонте, устроила его и превратила в дом для детей-сирот. «Дом сирот» был устаревшим термином, но Патти понравилось и использовало его. Дети были счастливы, они были чисты и здоровы, они были хорошо накормлены и хорошо образованы. Восемьдесят два процента детей закончили колледж. Друзья Патти поняли, что дом немного помог заполнить темную непоправимую пустоту, оставшуюся после смерти дочери и внука Патти. Между ее гражданскими проектами и детским домом, и управляя гостиницей, Пэтти оставила себе немного времени для скорби.

Она с большим удовольствием сделала гостиницу гостеприимной. Otter Pine Inn славилась своей кухней, красивыми и комфортабельными номерами и дружелюбным обслуживанием своих гостей. Это было известно действительно за заботу, которую Патти распространяла на домашних животных путешественников. В стране не так много отелей, где можно встретить кошек и собак. Otter Pine Inn предложила каждому животному бархатные подушки у окна, специальное меню мясных лакомств и бесплатный доступ в столовую патио отеля в сопровождении человека. Скульптуры кошек и собак украшали сады патио, а рисунки животных Чарли Харпера висели в чайной и ресторане отеля. Капитан полиции Макс Харпер был другом Пэтти с того момента, как она прибыла в Молену-Пойнт, задолго до того, как он встретился и женился на Чарли.

Когда Пэтти впервые увидела рисунки животных Чарли, она поклялась, что Чарли заставил некоторых своих кошек казаться почти человеческими, заставил их выглядеть так, как будто они могли говорить. Патти Роуз была восприимчива в своих наблюдениях, но в отношении трех кошек, которые жили с тремя ее хорошими друзьями, Пэтти понятия не имела о реальной правде. Что касается кошек, Джо Грей и Кит и Дульси держали свой собственный совет.

Теперь в затемненном театре, когда последние слезливые сцены подошли к концу, Чарли прислонился к Максу, вдувая нос. С другой стороны, Райан Флэннири потянулся за салфеткой из коробки, между которыми прятались две женщины. Фильмы Пэтти могли бы быть мюзиклами, но интерес к любви обеспечивал достаточное беспокойство, чтобы поднять каждую женщину в аудитории до слез. В ярко-рыжих волосах Чарли и темном коротком бобах Райана Макс Харпер взглянул на Клайда с таким забавным, терпимым взглядом, что могут делиться только два самца. Женщины - они всегда плакали в романтическом фильме, выжимали слезы, как вода из губки. Чарли посмотрел на Макса и вытер слезы; но когда она плакала в финальных сценах, она внезапно подняла голову и остановилась, и ее слезы были забыты. Холод коснулся Чарли, дрожащего от страха. Она посмотрела на экран, в Патти, и увлечение ужасом скользнуло через нее, ледяной трепет, который держал ее неподвижно и испуганно, порыв страха, который вышел из ниоткуда, настолько сильно, что она задрожала и сжала руку Макса. Он посмотрел на нее, нахмурившись и притянул ее к себе. “Какие?”

“Я не знаю.” Она покачала головой. «Ничего, это … он ушел». Она снова посмотрела на Пэтти, на двадцать-летнюю Патти Роуз, глубоко в сцену любви, и снова попыталась потерять себя в фильме.

Но чувство страха оставалось, чувство сожаления было настолько ярким, что она была полностью выбита из истории. Чувство неправоты и опасности, которые заставили ее крепче схватить руку Макса. Он приблизил ее, неловко себя и озадаченный.

В последние недели Патти действительно не была собой, и это касалось Чарли. Патти обычно либо занималась бизнесом, либо расправлялась, смеялась со своими друзьями, пела свои старые песни и высмеивала себя, подталкивая ее. Что бы ни сделала Патти, она была полностью в данный момент, полностью отдавая себя. Но в последние недели она казалась отвлеченной, увлеченной и спокойной, ее внимание блуждало так, что иногда вам приходилось повторять то, что вы сказали ей. Чарли несколько раз смотрела на нее через сады гостиницы или выходила через свои кованые железные ворота на улицу, как будто ее мысли действительно были очень далеки, а ее гамин выглядел слишком серьезным.

Теперь, когда Чарли нахмурился над отвлечением Пэтти, и толпа в театре была поймана в последние слезливые моменты истории любви Патти, Патти Роуз вышла в шторм, пересекая тихое внутреннее дворик гостиницы.

Потянув ее обертку вокруг нее против холодного ветра, она направилась через дующий сад для закрытой чайной.

Переходящие тени были достаточно знакомы, черепичные крыши, темные, дрожащие кусты ничем не отличаются от какой-либо ветреной ночи. Черные окна чайной чашки, свисающие с ветром, отражали только дующие кусты и бросали деревья и длинное крыло самой гостиницы, а также освещенные окна гостей. Затем темное, непростое стакан поймал ее собственное отражение, когда она быстро двинулась по кирпичной прогулке через сдвижной монтаж сада и темных панелей, направляясь к маленькой вспомогательной кухне чайной. Она хотела сделать себе чашку какао, немного посидеть в пустой чайной комнате и сосредоточиться. Положите глупое вторжение, которое последовало за ней на прошлой неделе.

Перейти на страницу:

Похожие книги