Читаем 100 самых известных «русских мусульман» полностью

Со временем деятельность Пороховой стала вызвать вопросы даже у нетрадиционных мусульман. Она резко критиковала мусульманских духовных лиц, утверждала, что настоящий ислам остался только в странах Западной Европы, и особенно негативно высказывалась в отношении хиджаба. Сама Порохова платок никогда не носила, предпочитая шляпки разных фасонов232. Немусульманам, в свою очередь, не нравилась ее постоянная экзальтация, пропаганда превосходства дворян над простолюдинами, тиражирование псевдонаучных пассажей и постоянные выпады в адрес христиан, иудеев и неверующих233.

Все эти факты дают право полагать, что на самом деле Порохова проповедовала идеи не пророка Мухаммеда, а горячо любимого ей Льва Толстого, поэтому по своему вероисповеданию может быть отнесена скорее к секте его последователей – Церкви Льва Толстого234. Серьезные сомнения в данном случае вызывает и научная квалификация Пороховой. Специальности переводчика-синхрониста, знающего только английский язык, вряд ли достаточно для перевода Корана и позиционирования себя как эксперта по исламу. Отсутствие научных трудов и признания коллег едва ли может быть компенсировано членством в ряде академий, таких как: Российская академия естественных наук, Международная академия информатизации, Международная академия творчества. Не заменят собственных научных исследований и многочисленные награды вышеупомянутых академий.

Ефим Резван и Александр Игнатенко не безосновательно полагают, и в этом с ними стоит согласиться, что деятельность Валерии Пороховой имеет отношение больше к бизнесу, чем к науке или просвещению. После появления множества новых переводов Корана на русский язык, качество которых оказалось гораздо выше, книга «Коран. Перевод смыслов и комментарии» потеряла свою популярность и редко используется в российских мечетях. Однако как исламский пропагандист Порохова выступила успешно, и ее лекции наряду с книгами Вячеслава-Али Полосина подвигли к принятию ислама некоторых людей, ранее живущих в православной традиции.

Исламовед Игорь Алексеев

родился в 1975 году и принял ислам в юном возрасте. Причины его выбора, к сожалению, неизвестны. Примечательно, что принятие ислама Алексеев не афишировал и старался позиционировать себя в качестве светского ученого. Однако именно с его именем связана попытка создать первую мусульманскую общину славян при Исламском культурном центре Москвы в 1991 году235.

В 1998 году Алексеев окончил восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета по кафедре истории стран Ближнего Востока. В настоящее время он является доцентом кафедры современного Востока Российского государственного гуманитарного университета и кандидатом исторических наук. Тема его диссертации: «Ислам в общественно-политической жизни России в XIX – начале XX вв.». По исламской линии Алексеев сотрудничает с нижегородской группой другого неофита Дамира Мухетдинова и с 2006 года работает директором научных программ Фонда поддержки и развития научных и культурных программ им. Ш. Марджани236. Также Игорь Алексеев периодически выступает экспертом по истории ислама в России, исламизму и мусульманскому банкингу.

О другом московском доценте принявшем ислам Андрее Подгуренко известно немного. В июле 2004 года СМИ распространили сообщения о торжественном принятии им мусульманства на совместном мероприятии НОРМ и Исламского комитета России237. На тот момент он являлся заведующим кафедрой иностранных языков Гуманитарного факультета Российского государственного университета дружбы народов (РУДН).

Также известно, что Подгуренко защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме: «Пространство и время в творчестве Алехо Карпентьера», возглавлял кафедру в РУДН с 2002 по 2008 годы, после чего переехал в Одессу, где до сих пор работает на кафедре испанской филологии факультета романо-германской филологии Одесского национального университета имени И. И. Мечникова238

. Публичной деятельности он избегал и, насколько известно, с мусульманскими организациями не сотрудничал.

Профессор Алексей Тарушкин из Санкт-Петербурга стал вторым после Вячеслава-Али Полосина известным доктором наук, принявшим ислам. Будучи доктором экономических наук, он занимал пост заместителя председателя Международной коллегии адвокатов «Санкт-Петербург». О своем приходе к исламу Тарушкин рассказывал так:

«Алексей Борисович! Почему Вы обратились в Ислам?

– Вопрос некорректен, по крайней мере, на 2/3. Слово «почему» следует применять не в вопросах веры, а в научных исследованиях. «Обратился» – тоже не совсем точно. В Ислам не обращаются и не приходят – в него возвращаются. Поскольку Ислам – это естественное состояние человека, такое, каким создал его Бог.

Представлялось, что прежде, чем произнести шахаду (свидетельство веры), следует подумать о возможности выполнения столпов Ислама – своих обязанностей перед Аллахом. Например, как можно совершать намаз, не зная текста на арабском языке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука