Читаем 100 шкафов полностью

— Ты не владыка ничего. — Она глянула на письмо. — Да если бы и был, какая разница. Это просто тарабарщина. Кто бы ни был этим владыкой ящика, он обязан разбудить дочь второго государя. То есть короля. Ты знаешь хоть одного короля, Генри?

— Может, и знаю, — сказал Генри, продолжая ковырять овсянку. — Ты так хорошо меня знаешь?

Генриетта рассмеялась.

— Ну, конечно. Я открою другой. — Она взяла квадратный конверт и повернула печатью кверху. Зеленый кружок заблестел на свету как стекло. На нем был оттиск печати с головой какого-то бородатого мужчины с пустыми, без зрачков, глазами. Из бороды, а также изо рта и носа росли листья, а из ушей — две лозы, которые обвивались вокруг головы и сплетались над ней наподобие короны.

— Как-то не по себе от этого, — сказала Генриетта и попробовала поддеть печать ногтем, но та не поддавалась. Она попыталась надорвать конверт, но, сколько ни пыталась, смогла лишь немного помять. Бросив конверт на стол, она встала.

— Я пошла за ножницами, — сказала она.

Генри повернулся на месте.

— Не беспокойся, — сказал он. — Это не сработает. — Он посмотрел на нее. — Это как с дверью в комнату дедушки. Ты не сможешь его так открыть.

Он взял конверт и провел пальцами по бумаге.

— И все-таки я возьму ножницы, — сказала Генриетта и развернулась, собираясь идти. Но не успела она сделать и шага, как услышала звук, словно кто-то хрустнул пальцами, и повернулась.

— Что это?

— Эмм… Я прикоснулся к печати, — сказал Генри.

— То есть?

— Печать. На письме. Я к ней прикоснулся. — Генри показал на стол.

Печать на конверте была сломана, так что трещина пересекала лоб изображения, спускалась по линии носа и дальше по бороде.

— Она сломалась, — произнесла Генриетта. — Ровно пополам. — Она взяла конверт и попыталась его открыть, но бумага не поддавалась.

— Думаю, это мне, — сказал Генри.

Генриетта посмотрела на него, потом на печать и затем передала ему конверт.

Конверт оказался совсем не конвертом, а просто сложенным и запечатанным листом толстой бумаги. В руках у Генри он легко открылся. Генри протянул его Генриетте:

— Хочешь тоже посмотреть?

— Прочитай вслух, — сказала Генриетта, усаживаясь на стул. Ее руки непроизвольно оказались около рта, и она принялась кусать ногти.

Генри проглядел письмо и был довольно сильно удивлен тем, что увидел. Письмо оказалось не написанным, а напечатанным на машинке, причем, по всей видимости, довольно старой, с подпрыгивавшими над строчкой буквами «Т» и «К». Понять это письмо оказалось гораздо проще, чем предыдущее.

Издано Центральным Комитетом Феерена по Предотвращению Бедствий.

(Округ Р.Р.К.)

Составлено и утверждено в соответствии с Чрезвычайными Рекомендациями.

(Книга Феерена, Vl.iii)

Доставлено через посредничество Островного Холма Бадонского Ордена

(Область А. П.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей