Читаем 100 великих крылатых выражений полностью

В Веймаре Кете Леман не покидает ощущение катастрофы, надвигающейся на Германию. Она пишет 4 ноября: «Мало надежды на то, что враги будут обращаться с нами человечно. О наше бедное, любимое отечество! Против своей воли оно было втянуто в эту безумную войну, и мы же теперь еще будем так жестоко наказаны за всю нашу храбрость. […] Что же за времена такие! Живешь от одного дня к другому и думать не смеешь о дальнейшем».

7 ноября Риттер фон Эндрес, сам давно впавший в отчаяние, с ужасом отмечает, как изменилась армия, как бурлит и клокочет темная солдатская масса: «Наши люди больше не выдержат этого! У всех у них в голове прекращение огня и мир! […] Трудновато будет воевать с такими людьми! Они отравлены большевизмом. Самое время – заканчивать войну!»

Но в эти дни даже война постепенно отходит на второй план. С началом переговоров о прекращении огня, проходящих во французском Компьене, начинают рушиться устои государственной власти в Германии. Трон под императором зашатался. Еще в октябре президент США Вудро Вильсон заявил, что Германия должна стать демократическим государством. Дискурс демократии не оставлял места кайзеру Вильгельму II.

Все ли готовы были согласиться с этим? В Германии назревал раскол. Восемнадцатилетняя Рут Хильдебранд, выросшая в Силезии, записывает в своем дневнике: «Да здравствует кайзер Вильгельм! Он обязан, он должен остаться нашим императором. Тьфу на всех, кто задевает династию Гогенцоллернов, кто хочет подорвать ее устои, в ком умерла честь. Стыд и позор всем им и их сторонникам! Неужели только мы, немецкие женщины, должны выступить и сказать им это? […] Поднимайся же, о немецкий народ! Сплотись вокруг трона своего короля».

Впрочем, в тот день, 8 ноября, и сам кайзер еще надеется ответить революционерам «с помощью пулеметов». Разве он покинет трон «из-за пары сотен евреев и какой-то тысячи рабочих»?

Он по-прежнему уверен в своей победе, пусть над внутренними врагами, в то время как солдаты на фронте массово возмущаются своим верховным командованием, которое, похоже, скрывает от них подлинное положение дел.

Знали бы они, что командующие – Пауль фон Гинденбург (1847–1934) и Эрих Людендорф (1865–1937) – давно уже старались не думать об истинном положении дел. Весь этот незабываемый 1918 год они стремились только к победе и, словно одержимые, не замечали реальность. Они напоминали слепцов, отважно бредущих по улице, – таких легко ударить ножом в спину!

Гинденбург (слева) и Людендорф. Май 1918 г.

8 августа 1918 и отцам-командирам стало очевидно, что поражения не избежать. Под Амьеном войска Антанты прорвали линию немецких войск и углубились им в тыл на 27 километров. Тогда немцы понесли тяжелый урон, потеряв в последующие пять дней 74 тысячи человек убитыми, ранеными, пленными. Но, главное, армия кайзера лишилась прежней уверенности. Невидимое облачко паники окутало немецкие позиции, отравив души солдат, как ядовитый газ.

На стороне британцев и французов было теперь превосходство в воздухе, а еще они располагали танками – оружием, которого практически не было у немцев. Командование же нагло врало солдатам, пытаясь их убедить в том, что танков не надо бояться: «Что должен знать немецкий солдат о танковом оружии? […] Танк – это, главным образом, средство устрашения. Он выглядит опасно, но, в действительности, не так грозен. Оставайся спокойно лежать, и пусть танк едет на тебя».

Сколько таких камерадов, бессильно лежавших на земле, перевидал за эти годы немецкий солдат!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история