Читаем 100 великих крылатых выражений полностью

В марте 1966 г. в ежедневной лондонской газете «Evening Standard» появилась серия статей под общим заголовком «How Does a Beatle Live?» – «Как поживает битл?». В них поочередно рассказывалось о всех музыкантах «Ливерпульской четверки». Ее героями стали Пол Маккартни, Джордж Харрисон, Ринго Старр и Джон Леннон.

Готовила материалы журналистка Морин Клив (1941). Она хорошо знала группу и регулярно брала интервью у музыкантов, когда вся Британия была охвачена битломанией. В статьях и подготовленных ею интервью мелькали и скандальные, хлесткие выражения, и остроумные фразы, запоминавшиеся надолго. Так, в 1963 г. она назвала битлов «the darlings of Merseyside» – «милашками Мерсисайда» (Ливерпуль – столица графства Мерсисайд. – А. В.). Клив сопровождала «Битлз» и в феврале 1964 г., во время их первых гастролей в США.


Джон Леннон в 1971 г.


Вот и на этот раз ее интервью удались. Она блестяще представила читателям их любимых музыкантов. Получились яркие, хорошо прописанные портреты. Там не было банальных, общих мест, которые обычно кочуют из статьи в статью.

Клив брала интервью у Леннона 4 марта 1966 г. Она побывала в его доме под названием Кенвуд, в фешенебельном пригороде Лондона, где Леннон жил, как в крепости. Дом был окружен высоким забором, опоясанным колючей проволокой. Много приметного ей запомнилось и внутри: распятие, рыцарские доспехи, костюм гориллы и, конечно же, отличная библиотека, восхитившая журналистку.

Она нашла здесь книги лучших британских писателей: Джонатана Свифта, Оскара Уайльда, Джорджа Оруэлла, Олдоса Хаксли, поэта XIX в. Альфреда Теннисона. Она с любопытством, как это делают многие люди в гостях, скользила взглядом по книжным корешкам, остановившись «в темном, обшитом деревянными панелями холле прихожей, уставленном от пола до потолка книгами» (Альберт Голдман. «Джон Леннон», 1997; рус. изд. 2004). Вероятно, с любопытством смотрел на нее и сам музыкант, застигнутый среди книг, «которых он никогда не читал» (Голдман).

Впрочем, обобщения всегда опасны. Здесь была и изданная в 1965 г. скандальная книга британского библеиста Хью Шенфилда «The Passover Plot» – «Пасхальный заговор», которая во многом повлияла на отношение Леннона к христианству (Патрик Кадоган. «The Revolutionary Artist: John Lennon's Radical Years» – «Артист-революционер: бунтарские годы Джона Леннона», 2008). Шенфилд предположил, что Иисус находился на кресте в состоянии наркотического транса. Когда его сняли с креста, он казался мертвым, но затем пришел в себя – «воскрес».

Морин Клив упомянула в своей статье, что Леннон «много читал на тему религии», и процитировала его рассуждение: «Христианство проходит. Оно исчезнет, скукожится. Об этом не надо и дискутировать; я прав и останусь прав. Мы теперь популярнее Иисуса Христа (more popular than Jesus); я не знаю, что раньше загнется – рок-н-ролл или христианство. Иисус был парень что надо, но его апостолы были глупыми и простодырыми. По мне, их навороты все и портят».

В марте 1966 г. интервью с Ленноном было опубликовано и не вызвало никакой реакции в Великобритании. Что возмущаться Ленноном? Он был прав, он резал правду-матку. Возражать против его слов было все равно что плевать против ветра.

Число прихожан в английских церквях постоянно уменьшалось, и это не было ни для кого секретом (Джонатан Гулд, «Can’t Buy Me Love: The Beatles and America», 2008). Христианские общины изо всех сил старались сохранить свой былой авторитет, но их усилия, похоже, были напрасными.

И все-таки пути Господни неисповедимы, как и судьба случайно мелькнувших и вроде бы сгоревших, как метеор, без остатка, газетных статей.

На следующий день после публикации серии интервью в «Evening Standard» Тони Барроу, пресс-атташе «Битлз», продал права на перепечатку всех четырех интервью американскому журналу для тинейджеров «Datebook». Барроу был уверен, что эти материалы привлекут внимание публики в США, но он и не мог рассчитывать, до какой степени интервью Леннона «пробудит интерес» американской общественности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история