Читаем 100 великих свадеб полностью

На церемонии в ратуше, которая началась в 12.30, присутствовало тридцать гостей — среди них были дети Чарльза — принцы Уильям и Гарри, его братья и сестра с супругами, отец Камиллы и её дети, Том и Лора. Королева и герцог Эдинбургский на гражданской церемонии не присутствовали — они присоединились позднее, на церковном благословении брака. Зал украшало множество цветов — из поместья жениха и сада невесты — нарциссы, жасмин, ландыши, лилии, камелии и розы. (Заметим, это была не единственная церемония в ратуше в этот день — до принца и его невесты там уже побывала одна пара, и ещё две зарегистрировали свой брак после них)

Принц Уильям и Том Паркер-Боулз держали обручальные кольца своих родителей; по традиции британской королевской семьи, которой уже скоро исполнится век, они сделаны из особого слитка валлийского золота. Церемония была недолгой — всего двадцать минут, а после неё все направились в Виндзорский замок, где в часовне Святого Георгия состоялось церковное благословение только что состоявшегося брака архиепископом Кентерберийским Роэуном Уилльямсом.

Камилла — теперь уже не Паркер-Боулз — переоделась в длинное светлое, немного отливающее голубым шифоновое платье и такое же длинное бледно-голубое, с золотистой вышивкой пальто, а широкополую шляпку сменили золотистые перья, изящно заколотые в причёске.

На церемонии присутствовало около восьмисот человек (включая представителей стран Британского Содружества, членов королевских семейств Европы, политиков и знаменитостей), так что великолепный готический зал был полон. Одна из кантат Баха, стихи Вордсворта, снова обещания, которые Чарльз и Камилла давали друг другу, церковное благословение — за всем этим можно было следить по телевизору, ведь эта церемония, в отличие от гражданской, была публичной и транслировалась.

После этого новобрачные вышли принять поздравления к людям, собравшимся у замка, чтобы их поздравить (в этот день в Виндзор ради свадьбы приехало около пятнадцати тысяч человек), а затем состоялся торжественный приём.

Камилла, женщина, которую Чарльз любил много лет и любовь к которой частично послужила причиной распада его первого брака, наконец, стала законной супругой — в это многие не верили. Супруга принца Уэльского имеет право называться «принцессой Уэльской», но, поскольку для всей Британии этот титул всё ещё крепко связан с покойной леди Дианой, Камилла использует другой титул своего мужа и обычно именуется герцогиней Корнуолльской. Будет ли она королевой-консортом, если Чарльз станет королём? Или, может быть, как ещё предполагают, принцессой-консортом? Наверное, это уже не важно. Важно, что они всё-таки стали мужем и женой.

Мэрилин Мэнсон и Дита фон Тиз

28 ноября 2005 года

Даже если перебрать все свадьбы знаменитостей за конец XX и начало XXI века, настолько эпатажной свадьбы вы не найдете. Свадьба рок-музыканта Брайана Уорнера, известного миру под псевдонимом Мэрилин Мэнсон, и его возлюбленной, танцовщицы бурлеска Хизер Рене Суит, известной миру под псевдонимом Дита фон Тиз, до сих пор считается идеалом готической свадьбы, которую тщетно пытаются хоть в чем-то скопировать приверженцы готической субкультуры.

Кирлшейн-Хаус в Ирландии. Здесь состоялась самая известная готическая свадьба

Пожениться они решили после четырех лет страстного публичного романа. Они казались идеальной парой: Мэрилин Мэнсон, уродливый и похожий на зомби из фильма ужасов, и красавица Дита, напоминающая диснеевскую злую колдунью. Оба — приверженцы готического стиля в жизни и в моде. И свадьбу хотели готическую — как из страшной сказки. Вначале они даже собирались обменяться кольцами 5 апреля — в годовщину смерти лидера группы «Нирвана» Курта Кобейна. Но подготовка к пышному празднеству затянулась…

«Если вы собираетесь проводить такое мероприятие, как свадьба, должно присутствовать ощущение праздника. Вы должны быть грандиозными, а не в тренировочных костюмах. Мы думаем, что у нас будет обыкновенная процессия и церемония, но без посещения церкви. Потому что я не думаю, что меня там ждут», — сказал Мэрилин Мэнсон.

Мэрилину Мэнсону и Дите фон Тиз нужен был для антуража замок. Настоящий древний замок, и желательно — с привидениями. Замок нашелся: в ирландском местечке Кирлшейн-Хаус. Именно туда должны были съехаться гости, заранее предупрежденные, что одеться им следует в стиле XIX века. В том же стиле предполагалось угощение: традиционные ирландские блюда, такие как свинина на вертеле, копченые лососи, устрицы и креветки по-дублински. И развлечения тоже планировались старинные: стрельба из лука и соколиная охота. Правда, музыкальное сопровождение было все же в стиле 30-х годов ХХ века, и дирижировал немецкий певец-пародист и руководитель оркестра Макс Рабе.

Перейти на страницу:

Все книги серии 100 великих

100 великих оригиналов и чудаков
100 великих оригиналов и чудаков

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Фёдоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Фёдор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!»В очередной книге серии «100 великих» главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым. Она будет интересна каждому, кто ценит необычных людей и нестандартное мышление.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Принцип Дерипаски
Принцип Дерипаски

Перед вами первая системная попытка осмыслить опыт самого масштабного предпринимателя России и на сегодняшний день одного из богатейших людей мира, нашего соотечественника Олега Владимировича Дерипаски. В книге подробно рассмотрены его основные проекты, а также публичная деятельность и антикризисные программы.Дерипаска и экономика страны на данный момент неотделимы друг от друга: в России около десятка моногородов, тотально зависимых от предприятий олигарха, в более чем сорока регионах работают сотни предприятий и компаний, имеющих отношение к двум его системообразующим структурам – «Базовому элементу» и «Русалу». Это уникальный пример роли личности в экономической судьбе страны: такой социальной нагрузки не несет ни один другой бизнесмен в России, да и во всем мире людей с подобным уровнем личного влияния на национальную экономику – единицы. Кто этот человек, от которого зависит благополучие миллионов? РАЗРУШИТЕЛЬ или СОЗИДАТЕЛЬ? Ответ – в книге.Для широкого круга читателей.

Владислав Юрьевич Дорофеев , Татьяна Петровна Костылева

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное