Читаем 1000 год. Когда началась глобализация полностью

35. Авиценна: William E. Gohlman, The Life of Ibn Sina: A Critical Edition and Annotated Translation (1974): 41.

36. Женитьба: Valerie Hansen, “International Gifting and the Kitan World, 907–1125”, Journal of Song-Yuan Studies 43 (2013): 273–302, 288–289.

37. Буддистские принципы: Lothar Ledderose, “Changing the Audience: A Pivotal Period in the Great Sutra Carving Project at Cloud Dwelling Monastery near Beijing”, in Religion and Chinese Society, ed. John Lagerwey, vol. 1 (2004): 385–40.

38. Абаоцзи и датировка правления: Denis Twitchett, “The Liao’s Changing Perceptions of Its T’ang Heritage”, in The Historian, His Readers, and the Passage of Time: The Fu Ssu-nien Memorial Lectures, 1996 (1997): 31–54.

39. «Танство»: Joseph Fletcher, “The Mongols: Ecological and Social Perspectives”, Harvard Journal of Asiatic Studies 46.1 (1988): 11–50, 17.

40. Группы в обществе Ляо: Pamela Crossley, “Outside In: Power, Identity, and the Han Lineage of Jizhou”, Journal of Song-Yuan Studies 43 (2013): 51–89.

41. Частичная расшифровка: Daniel Kane, “Introduction, Part 2: An Update on Deciphering the Kitan Language and Scripts”, Journal of Song-Yuan Studies 43 (2013): 11–25.

42. Чаньюаньский договор: Nap-Yin Lau, “Waging War for Peace? The Peace Accord between the Song and the Liao in AD1005”, in Warfare in Chinese History, ed. Hans van de Ven (2000): 183–221, 213.

43. 100 000 китайских унций серебра: китайская унция (liang) равнялась 37,3 метрического грамма, что на треть больше унции в английской системе мер (28 метрических граммов). В 1042 году выплаты увеличили до 200 000 китайских унций серебра и 300 000 рулонов шелка.

44. 2000 слитков: Hsueh-man Shen (ed.), Gilded Splendor: Treasures of China’s Liao Empire (907–1125) (2006): 363; Brian Thomas Vivier, “Chinese Foreign Trade, 960–1276”, Yale University Ph. D. (2008): (Figure 1.2).

45. Хаката: Richard von Glahn, “The Ningbo-Hakata Merchant Network and the Reorientation of East Asian Maritime Trade, 1150–1350”, Harvard Journal of Asiatic Studies 74.2 (2014): 249–279; Bruce L. Batten, Gateway to Japan: Hakata in War and Peace, 500–1300 (2006): 40; Йивен Ли, электронное письмо, 18 декабря 2018 г.

46. Дары правителям Ляо: Valerie Hansen, “International Gifting and the Kitan World, 907–1125”, Journal of Song-Yuan Studies 43 (2013): 273–302.

47. Ремесленники-китайцы: Чоу Тон, личная беседа, 9 мая 2009 г. в музее Шанцзина.

48. Балтийский регион: Curt W. Beck and Edith C. Stout, “Amber from Liaoning province and Liao Amber Artifacts”, in Adornment for the Body and Soul: Ancient Chinese Ornaments from the Mengdiexuan Collection, ed. E. C. Bunker et al. (1999): 167–172; Xu Xiaodong, Zhongguo gudai hupo yishu (2011).

49. Сосновый аромат: Jenny F. So, “Scented Trails: Amber as Aromatic in Medieval China”, Journal of the Royal Asiatic Society, 3rd series, 23.1 (2013): 85–101, 94–95.

50. «Славянское море»: Vladimir Minorsky (trans.), Sharah al-Zaman Tahir: Marvazi on China, the Turks, and India: Arabic text with an English Translation and Commentary (1942): 16–17 (импорт в Китае), 19–21 (перевод писем), 78 (тюркский как язык дипломатии).

51. Торговля возобновилась: Sem Vermeersch, A Chinese Traveler in Medieval Korea: Xu Jing’s Illustrated Account of the Xuanhe Embassy to Koryŏ (2016): 14–39.

52. Невеста из Ляо: Michal Biran, “The Qarakhanids’ Eastern Exchange”, 578.

53. Уйгуры: в ту пору существовало сразу два уйгурских царства, и кажется более вероятным, что именно уйгуры из Турфана располагали возможностью направить посланника в Афганистан. (Уйгурское царство в Ганьчжоу было захвачено в 1028 году.) См. Minorsky, Marvazi, 77–78.

54. Хуту: Anya King, “Early Islamic Sources on the Kitan Liao: The Role of Trade”, Journal of Song-Yuan Studies 43 (2013): 253–271, 262–263.

55. Славен храбростью и доблестью: перевод сделан Майклом Рапопортом, который уточнил старый перевод Минорского по сверке с исходным арабским текстом.

56. Мускус: Anya H. King, Scent from the Garden of Paradise: Musk and the Medieval Islamic World (2017).

57. Обращение в веру: Andreas Kaplony, “The Conversion of the Turks of Central Asia to Islam as seen by Arabic and Persian Geography: A Comparative Perspective”, in Étienne de la Vaissière, Islamisation de l’Asie Centrale: Processus locaux d’acculturation du VIIe au XIe siècle (2008): 319–338; Michal Biran, The Empire of the Qara Khitai in Eurasian History: Between China and the Islamic World (2005): 196–201.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цивилизация и цивилизации

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

История / Образование и наука / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее