Счастлив тот, у кого совесть спокойна.
A good conscience is a continual feast.
Счастье дороже ума.
Better be happy than wise.
Счастье дураков любит, а несчастье и умного губит.
Fortune favours fools.
Fools for luck.
God sends fortune to fools.
Счастье не в воздухе вьется, а руками достается.
Good luck comes by cuffing.
Счастье что вешнее вёдро: ненадежно.
Fortune is fickle.
Счастье что палка: о двух концах.
Great fortune brings with it great misfortune.
Съешь и ржаного, коли нет никакого.
They that have no other meat, bread and butter are glad to eat.
Сыпь коню мешком, не будешь ходить пешком.
Corn him well, he’ll work the better.
Сытое брюхо к ученью глухо.
A belly full of gluttony will never study willingly.
Fat paunches have lean pates.
Full bellies make empty skulls.
Сытый голодному не товарищ.
He whose belly is full, believes not him who is fasting.
It is ill speaking between a full man and a fasting.
Т
Та не овца, которая с волком гулять пошла.
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.
Там хорошо, где нас нет.
The grass is always greener on the other side of the fence.
Твои деньги, твои и глаза: гляди сам, что покупаешь.
The buyer has need of a hundred eyes, the seller of but one.
Твой дом — твоя и воля.
Every man is a king in his own house.
Теля умерло — в хлеве места прибыло.
There is no great loss without some gain.
Тем люди не играют, от чего умирают.
It is ill jesting with edged tools.
Терпение приносит спасение.
Patience is a plaster for all sores.
Patience is a remedy for every grief.
Терпи, казак, атаманом будешь.
Patient men win the day.
Тихие воды глубоки.
Still waters run deep.
Тише едешь, дальше будешь.
Fair and softly goes far.
He that goes softly goes safely.
Ride softly, that we may come sooner home.
То густо, то пусто.
Feast today and fast tomorrow.
То и полезно, что в дом полезло.
Everything is of use to a housekeeper.