Читаем 10000 литров чистого ужаса полностью

Второй удар пришелся Джей-Си в висок. Это было странно, словно вдруг вырубилось электричество в дискотеке. Темнота и тишина окутали его мгновенно. Он почувствовал, что падает навзничь. Узнал кисловатый запах гнилья под слоем опавших листьев. Ощутил, как две сильные руки подхватили его за ноги и поволокли, точно куль, в лес.

Он попытался что-то сказать, но ни язык, ни горло не слушались. Попытался пошевелиться, но его мозг словно отключили от тела. Левой щекой он ощущал землю, которая становилась все более влажной, а потом его окунули в ледяную жижу.

Когда вода накрыла его с головой, он вдруг вспомнил маму.

Ему хотелось к ней на ручки.

Ему хотелось плакать.

<p>12. Марк</p>

Не сделав и трех шагов, Марк понял, что идти в лес без фонарика — верх идиотизма. Не потому что опасно, просто далеко не уйдешь, напорешься на какой-нибудь сук. Ивана выпустила его руку, но держалась рядом, явно встревоженная, даже напуганная.

— Ничего не видно. Мы так носы расквасим… — сказал он.

Ивана нахмурила брови и посмотрела на «тойоту», которая была припаркована у стены дома «носом» к деревьям.

— А ты включи фары машины Джей-Си, она очень удачно стоит. Спорим, что ключи у него в кармане куртки, а куртка валяется в прихожей.

— Спорим, что он и не подумал запереть машину.

Марк был прав. Дверцы «тойоты» оказались незаперты. Он нырнул внутрь и включил ксеноновые фары. За долю секунды молекулы инертного газа ионизировались и яркий голубоватый свет, мощностью не уступающий юпитерам на съемочной площадке, выхватил из темноты изрядный кусок леса. Марк вернулся к Иване, которая безуспешно пыталась что-нибудь разглядеть между деревьями.

— Стой здесь, — сказал он ей. — Я пойду.

— Не строй из себя мачо, я с тобой!

Марк и Ивана углубились на несколько метров в лес. Благодаря фарам все было видно почти как днем, но мощный косой луч удлинял тени и искажал очертания деревьев и кустов.

Они углубились еще немного и обнаружили кровавые следы.

Первым их заметил Марк. Несколько темных, липких пятен на ковре из опавшей листвы.

— Смотри! — произнес Марк севшим голосом.

— Что это?

У Марка сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Дело принимало серьезный оборот, и ему это совсем не нравилось. Казалось, будто он ухнул в глубокую яму.

— Это кровь.

— Ты уверен?

— Уверен. У меня отец охотник, я такие пятна видел миллион раз.

— Может, это от раненого зверя… — начала Ивана, но Марк перебил ее.

— Откуда я знаю? Но ничего хорошего в этом нет, — хмуро бросил он и позвал: — КАТИ! ДЖЕЙ-СИ!

Ивана посмотрела на него так, будто он спятил. После долгой паузы она взяла его за руку.

— Перестань. Успокойся. Может, это зверь, а может, и нет…

Марк глубоко вздохнул.

— Надо пойти по этим следам. Мне нужен фонарик и рулон туалетной бумаги. Отец так выслеживал подранков.

— Тебе в детстве скучать не приходилось, как я посмотрю.

— Я ненавижу охотников. Пожалуйста, сбегай в дом и разбуди Патриса, он должен знать, где найти еще фонарик. Принеси неначатый рулон туалетной бумаги или бумажное полотенце. Я подожду здесь — вдруг Джей-Си или Кати отзовутся.

— Ты останешься совсем один?

— Да, иди, пожалуйста. Скорее…

— А если здесь опасно?

Марк пожал плечами, стараясь показать, что ничего не боится, но в его взгляде Ивана прочла страх. Когда она уже бежала к дому, Марк окликнул ее:

— Ивана! Захвати мою куртку и… и арбалет…

Ивана махнула рукой и со всех ног припустила к дому, оставив Марка один на один с ночным лесом.

Футболка на нем была явно не по погоде. Ледяная сырость проникала под тонкий хлопок неприятным ознобом. Марк вспомнил, как не раз выслеживал дичь на охоте с отцом. Он пригнулся и окинул взглядом кусты вокруг на уровне пояса — там, где чаще всего ломаются веточки, выдавая присутствие животного или человека. Ничего особенного он не увидел и со вздохом выпрямился. До отца ему было далеко, тот наверняка сумел бы определить, в каком направлении ушел обладатель этой крови и даже сколько он весит. Марк пожал плечами. Он любил отца, но ненавидел эту его страсть к травле и смерти.

Он совсем замерз, к тому же назревала необходимость сходить по малой нужде, и тут вдруг послышался бесконечно жалобный стон, вызвавший в нем мощный приток адреналина.

— Кто здесь?

Марк пошел на стон и чуть не споткнулся о какую-то темную кучу.

— Черт! — выругался он.

На земле лежал Джей-Си. С разбитым лицом, весь в крови и грязи, облепленный листьями, насквозь мокрый, замерзший до такой степени, что не мог разжать челюсти, — но живой.

Марк услышал шаги — это возвращалась Ивана. Он окликнул ее:

— Иди сюда! Кажется, дела плохи. С ними что-то случилось.

Джей-Си у него на руках задрожал еще сильней.

<p>13. Кати</p>

Первое, что осознала Кати — что ей тепло и это, в общем, приятно.

Второе — что она лежит на чем-то твердом и не очень удобном.

Третье — что она не может двигаться и от этого немного страшновато.

Открыв глаза, она осознала четвертое — что понятия не имеет, где находится.

Пятое — что она лежит голая.

Шестое — что у нее ужасно болит голова и от этой боли, похоже, что-то замкнуло в ее краткосрочной памяти.

Седьмое — она увидела, что на нее смотрят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Французская линия

"Милый, ты меня слышишь?.. Тогда повтори, что я сказала!"
"Милый, ты меня слышишь?.. Тогда повтори, что я сказала!"

а…аЈаЊаЎаЋаМ аЄаЅ ТБаОаАаЎа­ — аЈаЇаЂаЅаБаВа­а аП аДаАа а­аЖаГаЇаБаЊа аП аЏаЈаБа аВаЅаЋаМа­аЈаЖа , аБаЖаЅа­а аАаЈаБаВ аЈ аАаЅаІаЈаБаБаЅаА, а аЂаВаЎаА аЏаЎаЏаГаЋаПаАа­аЅаЉаИаЅаЃаЎ аВаЅаЋаЅаБаЅаАаЈа аЋа , аИаЅаБаВаЈ аЊаЈа­аЎаЊаЎаЌаЅаЄаЈаЉ аЈ аЏаПаВа­а аЄаЖа аВаЈ аАаЎаЌа а­аЎаЂ.а† аАаЎаЌа а­аЅ "в'аЎаАаЎаЃаЎаЉ, аВаЛ аЌаЅа­аП аБаЋаГаИа аЅаИаМ?.." а…аЈаЊаЎаЋаМ аЄаЅ ТБаОаАаЎа­ — аІаЅа­аЙаЈа­а  аЇа аЌаГаІа­аПаП, аЌа аВаМ аЄаЂаЎаЈаЕ аЄаЅаВаЅаЉ — аБаЎ аЇа­а а­аЈаЅаЌ аЄаЅаЋа , аЎаБаВаАаЎаГаЌа­аЎ аЈ аЁаЅаЇ аЋаЈаИа­аЅаЃаЎ аЏа аДаЎаБа  аАаЈаБаГаЅаВ аЏаЎаЂаБаЅаЄа­аЅаЂа­аГаО аІаЈаЇа­аМ а­аЎаАаЌа аЋаМа­аЎаЉ аЁаГаАаІаГа аЇа­аЎаЉ аБаЅаЌаМаЈ, аБаЎ аЂаБаЅаЌаЈ аЅаЅ аАа аЄаЎаБаВаПаЌаЈ, аЃаЎаАаЅаБаВаПаЌаЈ аЈ аВаАаЅаЂаЎаЋа­аЅа­аЈаПаЌаЈ. а† аЖаЅа­аВаАаЅ аЂа­аЈаЌа а­аЈаП а аЂаВаЎаАа , аЊаЎа­аЅаЗа­аЎ аІаЅ, аЋаОаЁаЎаЂаМ аЊа аЊ аЎаБа­аЎаЂа  аЁаАа аЊа  аЈ аЄаЂаЈаІаГаЙа аП аБаЈаЋа  аІаЈаЇа­аЈ, аЂаЋаЈаПа­аЈаЅ аЊаЎаВаЎаАаЎаЉ аЎаЙаГаЙа аОаВ аЂаБаЅ — аЎаВ аБаЅаЌаЈаЋаЅаВа­аЅаЃаЎ аЂа­аГаЊа  аЄаЎ аЂаЎаБаМаЌаЈаЄаЅаБаПаВаЈаЋаЅаВа­аЅаЉ аЁа аЁаГаИаЊаЈ. ТА аЏаЎаБаЊаЎаЋаМаЊаГ аЂ аЁаЎаЋаМаИаЎаЉ аБаЅаЌаМаЅ аЗаВаЎ а­аЈ аЄаЅа­аМ аВаЎ аБаОаАаЏаАаЈаЇаЛ — аБаЊаГаЗа аВаМ а­аЅ аЏаАаЈаЕаЎаЄаЈаВаБаП. а'аАаЎаЃа аВаЅаЋаМа­аЎ аЈ аЇа аЁа аЂа­аЎ.

Николь де Бюрон

Юмористическая проза

Похожие книги