[644] Освальд, Удачливый Кролик - созданный в 1927 году первый знаменитый серийный персонаж мультфильмов Диснея, который предшествовал Микки Маусу.
[645] Аллюзия на семейный телесериал «The Waltons» (1971-1981), где в конце каждой серии какая-то пара из огромной семьи Уолтонов обязательно желает одна другой спокойной ночи.
[646] Norman Rockwell (1894–1978) — популярный американский живописец и иллюстратор ХХ ст., в чьих психологически реалистических работах каждый узнавал правдивые картинки ежедневной жизни; «Saturday Evening Post» (засн. в 1897 г.) — журнал для семейного чтения.
[647] Marine - морская пехота; каждый вид транспорта президента США обслуживается отдельным родом войск.
[648] «Hail to the Chief» - президентский марш, в оригинале песня на слова Вальтера Скотта, написанная в 1812 году английским композитором Джеймсом Сендерсоном.
[649] Популярная во всем мире полька, написанная в 1927 году чешским композитором Яромиром Вейводою (1902-1988).
[650] Goody's Powder - смесь аспирина, кофеина и парацетамола, продается без рецепта.
[651] Fair Park - заложенный в Далласе для проведения штатной выставки-ярмарки 1886 года парк площадью 1,12 кв. км; сегодня - действующий памятник истории и архитектуры.
[652] «Slam the Big Door» (1960) — детективная семейная драма Джона Д. Макдоналда, действие которой происходит во Флориде.
[653] San Antonio - основанный испанцами в 1709 году город, теперь второй по количеству населения в Техасе и седьмой в США.
[654] Ladybird (насекомое «божья коровка», «сердечко») — детское прозвище Клаудии Тейлор-Джонсон (1912–2007), жены Линдона Джонсона, которым ее звали всю жизнь.
[655] Oleg Cassini-Loiewski (1913–2006) — американский дизайнер французско-русского происхождения, в частности, много работал на Голливуд.
[656] Картофельный салат «по-русски»; мясо, тушеное с тыквой, абрикосами или персиками.
[657] Air Force One (Военно-Воздушные Силы Борт Один) — официальный позывной любого самолета, на котором находится президент США.
[658] Желтая роза - один из символов штата Техас, перед визитом Кеннеди все желтые розы в Далласе были раскуплены, поэтому официальный комитет по встрече президента вынужден был дарить красные.
[659] 101 °F = 38,3 °C.
[660] Аллюзия на Псалом 40:6 в одном из многих переводов Библии на английский и вместе с тем намек на древнеанглийское происхождение Сейди, поскольку «раскупорь себе уши» - выражение, присущее лондонским кокни.
[661] «Clairol» - основанная в 1931 году парфюмерная фирма, особенно популярная с 1950-х гг., когда начала выпускать простые в применении краски для волос.
[662] Между базой стратегической авиации Карсвел, которая в 1942–1994 гг. находилась в Форт-Уорте, и Далласским аэропортом «Лав Филд» всего 56 км.
[663] Дорожное расстояние между г. Саванна в штате Джорджия и Далласом более 1700 км.
[664] «Law & Order. SVU» (1999–2012) — телесериал о работе спецотдела нью-йоркской полиции, который расследует преступления, совершенные на сексуальной почве.
[665] «Lanz Bulldog» (1921–1960) — немецкий трактор, который с 1956 года также выпускался в США компанией «Джон Дир».
[666] «Texas Rangers» - бейсбольная команда, которой в 1989-1994 гг., пока его не избрали губернатором Техаса, владел Дж. Буш, будущий президент США.
[667] Одна из главных улиц Далласа, названная в честь главы Дорожной комиссии штата в 1935-1941 гг., при котором в Техасе началось строительство современных автомагистралей.
[668] Католический собор Пресвятой Девы Гваделупской построен в Далласе в 1902 г.
[669] Alan King (1927–2004) — комик, который сначала сделал себе имя на еврейских анекдотах, а потом вырос в серьезного актера, частый гость популярнейшего развлекательного телешоу Эда Салливена.
[670] «Bourbon Street Beat» (1959–1960) — детективный телесериал, действие которого происходит в Нью-Орлеане.
[671] Измельченный лед с сиропом.
[672] Emprin - одна из торговых марок аспирина.
[673] Заложенный в 1902 году небольшой садик 38?18 м на западном крыле Белого Дома, где по обыкновению происходят неформальные встречи президента.
[674] В городе Ливенворт, штат Канзас, в 1903-2005 гг. действовала федеральная тюрьма максимально строгого режима.
[675] «As the World Turns» (1954–2010) — семейный сериал, второй по долголетию в истории американского телевидения.
[676] Пятая поправка к Конституции США, в частности, говорит о том, что человека нельзя заставлять свидетельствовать против себя.
[677] Fargo (бывшее название Централия) — город в Северной Дакоте, известный своим жестким климатом с продолжительной холодной зимой, знойным летом и частыми торнадо.
[678] «Моет где шандо» - основанная в 1743 году одна из самых больших в мире винодельческих компаний; бант на бутылке символизирует цвета как французского, так и американского флага.
[679] Первый президент Республики Вьетнам (Южный) Нго День Дзьем и его младший брат Нгу были убиты 2.11.1963 во время военного переворота организованного своим же генералом Зионг Ван Минем.