Читаем 111 опер полностью

Моцарт назвал свою оперу «dramma giocosa», что по-итальянски означает «веселая драма». Название подчеркивает своеобразие произведения, в котором сплетаются трагическое и комическое, возвышенное и бытовое. Эта придает «Дон Жуану» большую жизненную правдивость. Мастер музыкально-психологической характеристики, Моцарт ярко и выразительно рисует в ариях чувства героев, а их взаимоотношения, порой тонкие и сложные, раскрывает в многочисленных ансамблях. Драматургия оперы строится на сопоставлении противоположных начал — радости, света и рокового возмездия, бурлящего потока жизни и холода смерти, воплощенных в образах Дон Жуана и Командора.

На контрасте мрачного, трагического медленного вступления и брызжущей весельем быстрой части основана увертюра.

В I акте чередуются различные эпизоды. Небольшая шутливо-грубоватая ария Лепорелло «День и ночь изволь служить» рисует образ этого комического персонажа. В музыке драматического терцета басов воплощены тяжелое раздумье Дон Жуана, прерывистая речь умирающего Командора, испуг Лепорелло. Бурной, страстной взволнованностью насыщена ария оскорбленной Эльвиры «Где он, узнать решила». В обращенной к Эльвире арии Лепорелло «Вот извольте» комическая скороговорка сменяется плавным, нежно-вкрадчивым менуэтом, пародирующим обольстительные речи Дон Жуана. Красота мелодики и выразительность отличают дуэттино Дон Жуана и Церлины «Ручку мне дашь свою ты»; мягкая, обволакивающая чувственной прелестью речь Дон Жуана звучит все настойчивее, в то время как все более робкими становятся музыкальные фразы колеблющейся Церлины. Возвышенно-благородный склад души донны Анны раскрывается в арии «Теперь нам известно». Ария Дон Жуана «Чтобы кипела кровь горячее» («ария с шампанским») поражает блеском и жизнерадостностью: танцевальное движение, четкие контуры легкой, стремительной мелодии передают кипучее веселье, страстную любовь к жизни. Финал акта — сцена бала, где голоса действующих лиц сочетаются с одновременным звучанием трех инструментальных ансамблей, играющих менуэт, контрданс и лендлер. В большом секстете, завершающем акт, гневному напору мстителей отвечают короткие реплики смущенных Дон Жуана и Лепорелло.

II акт распадается на две части. В первой преобладают комические, бытовые эпизоды; во второй обнажаются контрасты, усиливается трагический план «веселой драмы». Терцет Эльвиры, Дон Жуана и Лепорелто замечателен широтой мелодического дыхания вокальных партий и оркестрового сопровождения. Простая и плавная песенная мелодия — в основе серенады Дон Жуана, которую он поет под аккомпанемент мандолины. Ария наивной и лукавой Церлины «Ну, прибей меня, Мазетто» пленяет изяществом мелодики. Секстет (мстители и Лепорелло) полон движения и контрастов. В сцене на кладбище грозные возгласы Командора вторгаются в беззаботную речь Дон Жуана и торопливую скороговорку перепуганного Лепорелло, создавая ощущение беспокойства, близости развязки. Радостное настроение Дон Жуана в начале последней картины подчеркивают исполняемые сценическим оркестром отрывки из модных во времена Моцарта опер, в том числе из «Свадьбы Фигаро». Появление статуи Командора вносит в музыку мрачный колорит; зловещая бесстрастность его фраз оттеняется грозным звучанием тромбона и закулисного хора адских духов. В светлых тонах выдержан заключающий оперу секстет.

<p>Так поступают все</p>

Опера в 2 актах (9 картинах)

Либретто Л. да Понте

Действующие лица

Сестры-неаполитанки:

Ф ь о р д и л и д ж и (сопрано)

Д о р а б е л л а (меццо-сопрано)

Офицеры:

Г у л ь е л ь м о, жених Фьордилиджи (бас)

Ф е р р а н д о, жених Дорабеллы (тенор)

Д е с п и н а, служанка сестер (сопрано)

Д о н А л ь ф о н с о, брюзга, друг Феррандо и Гульельмо (бас)

Солдаты, слуги, гости

Действие происходит в Неаполе в конце ХVIII в.

История создания

В августе 1789 г. Моцарт получил от австрийского императора Иосифа II заказ на оперу для Национального придворного театра в Вене, где выступала итальянская труппа. Либреттистом стал талышский аббат Л. да Понте (1749–1838), сотрудничавший с Моцартом в его лучших операх. Он написал остроумное либретто на итальянском языке с традиционными ситуациями и персонажами оперы-буффа. Однако в отличие от «Свадьбы Фигаро» и «Дон Жуана» он не обратился здесь к литературному источнику‚ а использовал действительный случай, известный в Вене: два молодых офицера проиграли пари старому цинику, утверждавшему, что в течение суток он сумеет склонить их невест к измене. Местом действия первоначально был избран Триест, затем Венеция и, наконец, Неаполь. Моцарт отнесся к героям и особенно к героиням с сочувствием, смешанным с насмешкой, то воспевая красоту истинного чувства, то иронизируя над его преувеличенным выражением, то прославляя крушащую голову силу Эроса, но никогда не выступая строгим моралистом.

Перейти на страницу:

Все книги серии 111

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (РІ последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором Рњ. РЎ. Друскиным. Это принципиально новый, РЅРµ имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения Рё краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так Рё история создания произведения, его сюжет Рё характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; РІ характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание РЅР° ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, РїРѕ авторской партитуре, что РЅРµ всегда совпадает СЃ современной практикой.Материал располагается РїРѕ национальным школам (РІ алфавитном РїРѕСЂСЏРґРєРµ), РІ хронологической последовательности Рё охватывает РІСЃСЋ оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра РІ конце РєРЅРёРіРё помещен краткий словарь встречающихся РІ ней музыкальных терминов.Автор идеи Рњ. ДрускинРедактор-составитель Рђ. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, РЎ. Катанова, Рђ. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› РџРѕРїРєРѕРІР°, Рђ. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Кенигсберг Константиновна Алла , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология