Читаем 11c5ba58e6a52d9162eb002358fdf4e8 полностью

настоящие чувства, - она строго посмотрела на Латою. - Ты оскорбляешь чувства Финеаса. Он не

заслуживает этого.

- Отлично. Дам Блакуле знать, что мне жаль, - Латоя ушла.

Лара проводила ее взглядом, а затем повернулась к Ванде и Мэгги с растерянным видом.

- Кажется, это было слишком легко. Обычно она более упертая.

- Может быть, она передумала, - Мэгги встала и оглядела толпу. - Где она?

- Там, - Лара указала на бар. - Она взяла напиток для вампира.

- Может, она отнесет его Финеасу, - предложила Мэгги. - Это было бы мило.

Ванда подошла к столу с закусками, чтобы рассмотреть их поближе.

- Я не думаю, что она предлагает ему мир. Острый соус исчез.

- Красная штука? - спросил Тино. - Я видел, как она взяла его.

Лара ахнула.

- Я должна остановить ее.

Она побежала вслед за своей соседкой по комнате.

- Мы должны предупредить Финеаса, - Мэгги оглядела толпу. - Ты видишь его?

Ванда осмотрела комнату, затем опустила глаза, когда кто-то потянул ее за юбку.

Константин стиснула ее юбку в кулаке, его глаза расширились от беспокойства.

- Может случиться что-то плохое? Почему этой леди не нравится Финеас?

- Она просто не знает его, - объяснила Ванда. - Как только она узнает его, я уверена, он ей

понравится.

- Я вижу его, - Мэгги указала на танцполе. - Он там, с другими.

Ванда быстро налила чашку пунша и дала ее в руки мальчику.

- Можешь отнести это своей маме? Она очень хочет пить.

- Хорошо, - Тино направился обратно к танцполу, осторожно держа чашку пунша.

Мэгги оценивающе посмотрела на Ванду.

- Ты действительно хорошо ладишь с детьми.

Ванда пожала плечами.

- Пошли, надо добраться до Финеаса раньше Латои.

Они с Мэгги обошли стол, но резко остановились, когда Корки Куррант величественно вошла в

банкетный зал. Ее оператор последовал за ней, держа камеру на плече, будто он записывал

сцену.

- О, великолепно, - пробормотала Ванда. - Кто ее пригласил?

- Она докладывает о всех крупных вечеринках, - Мэгги потянула Ванду за растения. - Если она

увидит тебя, то начнет визжать на тебя.

- Ну и что? Я не боюсь, - Ванда снова появилась в поле зрения.

Мэгги потянул ее обратно.

- Она попытается спровоцировать тебя на драку. Она хочет, чтобы все думали, что ты жестокая.

- Я жестокая, - Ванда вышла.

- Ты же не хочешь устраивать сцену, - Мэгги дернула ее за руку. - Это испортит помолвку Лары.

Ванда заметила Латою на танцполе, передающую Финеасу напиток.

- Похоже, кто-то другой собирается все испортить.

В то же время, ей не нужно беспокоиться о том, что Корки увидит ее. Группа хорошо одетых

вампиров собрались вокруг репортерши, без сомнения, надеясь, что они появятся в ее

следующем выпуске.

- Не давите на меня, - прошипела Корки на них. На ней было черное платье с блестящим низким

лифом, подчеркивающим ее увеличенную грудь. Мерцающая черная юбка была чуть ниже колен.

Ванда вспомнила, что один из бюстгальтеров, которые она испртила, был черным. И еще она

испортила кое-какое черное белье. Она лукаво улыбнулась Мэгги.

- Корки, возможно, получить больше разоблачений, чем она ждет.

Мэгги нахмурилась.

- Что ты имешь в виду?

Корки позировала перед камерой и говорила в микрофон, ее голос заглушал низкий гул других

голосов.

- Это Корки Куррант, специальный репортаж для "Жизни с нежитью". Сегодня вечером я

присутствую на шикарной вечеринке по случаю помолвки Джакомо ди Венеция, известного

близкими друзьями, таким как я, как Джек. В последнее время появились кое-какие слухи. Я знаю

правду, поэтому подтверждаю, что Джек на самом деле является сыном знаменитого

развратника, Джакомо Казанова.

Корки сделала трагическое выражение лица.

- Боюсь, другие слухи так же верны. Мне очень жаль говорить вам об этом, но Джек

действительно незаконнорожденный. И он не только бастард, но и влюбился в простую смертную.

Снова богатый и желанный мужчина опозорил вампирское общество, женившись на женщине, стоящей гораздо ниже его.

- Достаточно! - Джек протолкнулся сквозь толпу, чтобы встретиться с журналисткой. - Я не позволю

оскорблять мою будущую жену.

- Джек! - Корки злобно усмехнулась. - Как мило с твоей стороны дать мне интер....

- Аааа! - закричал хриплый голос.

На танцполе разбилось стекло.

Толпа обернулась посмотреть, что происходит. Финес упал на танцпол, схватившись руками за

горло и корчась от боли. Лара опустилась на олени рядом с ним, а Латоя поспешила прочь, обходя

толпу, чтобы добраться до входа.

- Его отравили! - заорал свидетель.

Джек пробрался сквозь толпу, чтобы дойти до Финеаса. Там его встретили Жан-Люк и Роман. Лара

шептала с ним, в то время как ядовитый ропот быстро распространился по комнате.

- На нас напали! - закричал вампир. - Бей тревогу!

- Это Недовольные! - заорал другой вампир. - Они отравят нас всех!

Бокалы разлетелись по всему банкетному залу, звук разбитого стекла усилил визги. Обезумевшие

вампиры бросились в сторону фойе.

Коннор загородил вход, обнажив свой палаш.

- Никто не покинет помещение, пока мы не найдем виновного.

Вампиры кричали на него, требуя, чтобы им позволили уйти. Другие сбились в кучки, визжа и дико

озаряясь по сторонам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже