Они напрягались, чтобы увидеть среди плотных темных деревьев, чтобы услышать наименьший звук. Подойдя к Скале, они увидели, как он обнюхивает землю по кругу, как будто он потерял след. Они вытащили лошадей на расстояние, чтобы не беспокоить того, что у него было, - но лошади едва успели отдохнуть до того, как Рок снова начал, медленно ступая, подняв голову, чтобы попробовать ветер. В тот же миг сотовый телефон Макса вибрировал, передавая ему беспокойство, а затем всплеск надежды на то, что Чарли нашли, что он услышит ее голос. Вырвав телефон из кармана, он тихо ответил и стал жестким.
Женский голос, но не Чарли.
«Похитители Чарли направляются к развалинам», - сказала она, и голос был настолько знаком, что он вздрогнул. «Для поместья Памильона. Они планируют спрятать ее там, оставить ее привязанной в старом заросшем трейлере, все покрыты лозами.
- Если вы знаете, где она, тогда помогите ей! - прошептал он. “Где ты? Разве ты не можешь развязать ее, помочь ей уйти! Где
… - Меня там нет. Я … слышал, как они говорят, что они возьмут ее. Я нигде не рядом.
- Тогда как вы их услышали? Кто они? » « Кейдж Джонс. И молодой человек, стройнее Кейджа. Длинные волосы и выцветшие карие глаза. - Расскажите, кто вы? Скажи мне, как ты …? » Звонящий повесил трубку.
Он знал, кто такая женщина, насколько он мог когда-либо знать. Этот снитч, который дал ему столько советов, никогда не идентифицировал себя и, скорее всего, никогда этого не сделал. Ощущая онемение, он набрал код для Гарзы, взял его на первом ринге.
«Мы с Райаном на тропе над моим местом, - мягко сказал он, - направились в горы, следуя за шинами. Снитч просто назвал женщину. Она сказала, что это Кейдж Джонс, и, по ее описанию, я думаю, Эдди Сирс. Сказал, что они хотят спрятать Чарли у старых руин, и она услышала их. Там заросший трейлер. Это звонит колокол? »
Отрицательный от Далласа.
«Она сказала, что покрыта лозами. Отправляйте четыре машины по старой дороге, без огней, без радио. Попросите их подождать на краю развалин, остаться в их машинах. Нет радиоприемников, нет шума.
«Они уже в пути».
Когда Макс повесил трубку, он позвонил Карен. У нее не было ничего нового, она все еще снимала отпечатки, ожидая, когда ее броски будут выпущены на сухую шину, и три хороших набора следов, один комплект, который, по ее мнению, будет Чарли. «Неужели Рок следил за тобой? Он вышел из пастбища. Прошу прощения, Макс. Он не придет ко мне. Я не знал, что собаки могут подняться - клянусь, я видел, как он это сделал.
- Это можно, - криво сказал Макс. “Он здесь. Проклятая собака следила за ней. Он рассказал ей о вызове снитчика и о том, что четыре подразделения направились к развалинам. «Когда вы закончите, Карен, вернитесь на станцию, получите эти отпечатки в произведения».
Подвесив, он толкнул Баки на медленную, уверенную ногу, догоняя Райана. Она спешилась и держала Рок назад, чтобы подождать Макс. Когда она отпустила собаку, он снова взлетел, снова пробуя воздух, даже более резкое волнение, его четырехдюймовый хвост вилял безумно, виляя так, как он это сделал, когда он выкопал наземную белку. Затем внезапно он снова остановился, все еще мертв, носето и грудь.
Райан соскользнул с кобылы, бросил поводья Максу и вытащил Рок, чтобы он не уничтожил новую конфигурацию треков. «Отпечатки для обуви», сказала она мягко. Она похвалила Скалу и обняла его, и она и Макс изучили разорванную землю, их пальто обернули их огни.
Джип остановился там, и отпечатки двух мужчин были все вокруг, в путаной путанице. Неужели Чарли сделал успешную попытку и ушел? Макс искал ее следы, его руки потея, его живот в узле.
Молодой офицер, который приехал выселить Грили Урзея из квартиры подвального дома, вызвал серьезные словесные оскорбления на английском и испанском языках. Джимми Макфарланд был одним из самых молодых людей в силе, с детским лицом, с мягкими каштановыми волосами и невинными карими глазами. Джимми знал достаточно испанского, чтобы очень полюбоваться словами седого старика.
Грили Урзи был недостаточно образован, но Макфарланд знал, что он жил и большую часть своей взрослой жизни работал в Панаме. Он, очевидно, быстро научился тому, что ему нужно было пройти, включая хороший репертуар реплик. Когда офицер Макфарланд пригласил Грили спокойно покинуть помещение дома престарелых или провести ночь в тюрьме, Грили сказал ему наполовину английский и наполовину по-испански, что он не спал в своей тюрьме и просто то, что они могли сделать с этим объектом.
Макфарланд неуклонно смотрел на Грили, стараясь не улыбаться: «Хочешь, чтобы спустился с холма? Это мотель или тюрьма, возьмите свой выбор. Макфарланд не собирался оставлять Грили висящим вокруг места для пожилых людей и должен вернуться за ним. Ни один полицейский не любит внутренний спор, даже, по-видимому, ненасильственный, хотя он и не очень хотел, чтобы старик тоже был в его машине. он пах, как пьяный козел.