Вечером в городе собрался вооруженный отряд, способный постоять за себя в продолжающемся разгуле жестокости. На улицах лежали трупы. Отряд покинул крепость через брешь в бастионе Санта-Мария. Ров по-прежнему полнился убитыми, их были сотни и сотни – так много, что от тел в прохладном апрельском воздухе поднимался пар. Люди рылись в толще трупов, разыскивая братьев, сыновей, друзей. Другие стояли на краю рва и плакали, как плакал Веллингтон.
Тереза впервые увидела бреши. Она что-то сказала по-испански, и Шарп, проследив ее взгляд, понял: она смотрит на стены, на молчащие пушки, и прикидывает их мощь.
На гласисе они встретили полковника Уиндема – тот смотрел в ров, где погиб его друг Коллет. Когда Шарп вместе со спутниками выбрался по лестнице из рва, полковник повернулся к ним:
– Шарп?
– Сэр?
Официальное приветствие Уиндема как-то не вязалось с грудами мертвецов.
– Вы смелый человек, Шарп.
Шарп смущенно пожал плечами:
– Спасибо. И вы тоже, сэр. Я видел атаку. – Он замолчал, не находя слов, потом вспомнил про портрет. Вынул испачканную, измятую картинку из-за пазухи, протянул полковнику. – Я подумал, вы будете рады получить это обратно, сэр.
Уиндем взял портрет, повертел в руках и взглянул на Шарпа:
– Где вы его нашли?
– Он был в кивере, сэр, у некоего Обадайи Хейксвилла, который его украл. Он же украл мою подзорную трубу. – Труба обнаружилась в ранце Хейксвилла. Стрелок кивнул на стоящего рядом с Изабеллой Харпера. – Сержант Харпер ничего не крал, сэр.
Уиндем кивнул. Ветер шевелил бахрому на его шляпе.
– Вы вернете ему нашивки? – сдаваясь, спросил Уиндем.
– Да, сэр. А еще верну ему винтовку и зеленый мундир. Если вы не возражаете.
– Не возражаю, Шарп. Рота ваша. – Уиндем улыбнулся Шарпу, возможно вспоминая разговор о смирении, потом взглянул на Харпера. – Сержант!
– Сэр? – Харпер шагнул вперед, вытянулся по стойке смирно.
– Должен извиниться перед вами. – Необходимость извиняться перед сержантом явно смущала Уиндема.
– Никаких извинений, сэр! – отвечал Харпер без всякого выражения, тоном старого служаки. – Исполосованная спина очень нравится женщинам, сэр.
– Гром и молния! – Уиндем был рад, что ему позволили выпутаться. Он кивнул Шарпу. – Продолжайте, капитан Шарп.
Они пошли к лагерю. С каждым шагом запах мертвечины ослабевал, слабели доносящиеся из города крики. Проходя мимо траншей и батарей, Шарп увидел, что артиллеристы воткнули в бруствер весенние цветы. Потеплело, все обещало сухое лето, и Шарп знал: скоро армия снова двинется, на север и на восток, в сердце Испании.
Той же ночью в двух милях по Севильской дороге дергающаяся тень порылась под межевым камнем, бормоча себе под нос, что ее нельзя убить, и вытащила сверток с краденым добром. Хейксвилл подался в бега. Он знал, что путь назад отрезан. Есть свидетели смерти Ноулза, в кивере нашли портрет, и вернуться – значит пойти под расстрел. Однако Хейксвилл без боязни дышал ночным воздухом. Он куда-нибудь дойдет и что-нибудь отыщет, так бывало всегда, и это не первая ночь, когда он совсем один и без крова. Черная тень растворилась в ночи, замышляя недоброе.
Через брешь можно пробиться только из гордости, и Шарп это сделал. Он поборол трусость и прошел через ужас, который пятнает победу, как пятнает оружие кровь. Он лежал без сна и думал об улицах, где льется вино, серебро, безумие и кровь.
Он хотел многого: получить назад чин, отомстить клерку, вернуть роту, спасти женщину, которую любит, и ребенка, которого никогда не видел, – и все это осуществилось в Бадахосе. Он лежал в палатке Лероя – ее владелец оказался в госпитале с тяжелейшей раной; ночь была темная и впервые за много недель тихая. Одержана великая победа, ворота Испании распахнуты. Шарп глядел на свою женщину, прекрасную в проникающем сквозь полог свете костров, и пытался свыкнуться с мыслью, что женат. Потом взглянул на курносого чернявого младенца, который спал между ними, и в душе поднялась волна нежности, необъяснимой, неуправляемой. Шарп поцеловал Антонию, свою дочь, – в свете костров она казалась ужасно маленькой и хрупкой. Однако она жива, она – его дитя, единственное близкое ему по крови существо. И ее надо защищать, как всех, кто его любит, кто им гордится, кто горд быть под его началом, – роту Шарпа.
Историческая справка
Утром 7 апреля Филиппон и остатки гарнизона, укрывшиеся в форте Сан-Кристобаль, сдались, скрепив таким образом одну из самых славных побед в истории английской армии: взятие Бадахоса.
На следующий день около полудня Веллингтон приказал соорудить на соборной площади виселицы, и, хотя нет свидетельств, что кого-то повесили, угроза быстро навела порядок на городских улицах. Так закончился один из самых постыдных эпизодов в истории британской армии: разграбление Бадахоса.