Читаем 12 Chinks and A Woman полностью

     He thought triumphantly, It's going to work! The blood began to pound in his head. The agony in his lungs nearly forced him to put his hands to the ground, but he didn't. He swayed on the belt, a blackness before his eyes. Then the handle of the door snapped off and he fell to the boards with a crash. . .



     A shadowy figure materialized out of the bright mist. Fenner looked and wondered vaguely if it were God. It wasn't, it was Curly. She bent over him and said something he couldn't hear, and he mumbled, “Hello, baby,” softly.


     The room was building up into shape and the bright mist was going away. Behind Curly stood a little man with a face like a goat. Faintly, as if he were a long way off, Fenner heard him say, “He'll be all right now. Just make him lie there. If you want me, I'll come round.”


     Fenner said, “Give me a drink of water,” and fell asleep.


     When he woke again, he felt better. The clapper in his head had stopped banging and the room stayed still. Curly was sitting on a chair near him, her eyes very heavy, as if she wanted sleep.


     Fenner said, “For's God's sake—” but Curly got up hastily and arranged the sheet. “Don't talk yet,” she said; “you're all right. Just go to sleep.”


     Fenner shut his eyes and tried to think. It wasn't any use. The bed felt fine and the pain had gone away from his body. He opened his eyes again.


     Curly brought him some water. He said, “Don't I get anything stronger'n that?”


     Curly said, “Listen, Jughead, you're sick. You're slug-nutty. So take what's given you.”


     After a little while, Fenner said, “Where am I, anyway?”


     “You're in my room off White Street.”


     “Please, baby, would you mind skipping the mystery an' letting me know how I got here?”


     Curly said, “It's late. You must go to sleep. I'll tell you about it tomorrow.”


     Fenner raised himself on his elbows. He was ready to wince, but he didn't feel any pain. He was weak, but that was all. He said, “I've been sleeping too long. I want to know now.”


     Curly sighed. “Okay, okay. You tough guys give me a pain.”


     Fenner didn't say anything. He lay back and waited.


     Curly wrinkled her forehead. “Nightingale was mad with you. What did you do?”


     Fenner looked at her, then said, “I forget.”


     Curly sniffed. “He told me that Pio had bounced you, and taken you to his waterfront place. I wanted to know what was happening to you. Nightingale got restless when he cooled off. He reckoned he was letting Crotti down if he didn't look after you. It didn't need much persuasion from me to get him to go and find out. He comes back with you looking as if someone had been working over you. He says for me to get a croaker and to look after you.


     Fenner didn't believe it. “That little guy took me out of Carlos's place? Didn't Carlos say anythin'?”


     Curly yawned. “He wasn't there. They were all over at the hotel.”


     Fenner said, “I see.” He lay still, thinking, then he said, “What's the date?” When she told him, he said, “It's still May?” She nodded. He reckoned painfully. He'd been away from Glorie for four days. It seemed a lot longer than that. Then he said, “Carlos missed me yet?”


     Curly yawned again. “Uh-huh, but he ain't linked me or Nightingale up with it. Maybe he'll get round to it. He thinks of everything.”


     Fenner shifted. He passed his fingers through his hair gently. His skull was very tender. “That guy won't like you too much if he finds out.”


     Curly shrugged. “You're right,” she said, and yawned again. “There's a lot of room in your bed. Would it embarrass you a lot if I got some sleep?”


     Fenner smiled. “You come on in.”


     Curly sighed and went out of the room. She came back in a little while in a pink woolly dressing-gown. Fenner said, “Well, that's homey isn't it?”


     She came round and sat on the far end of the bed. “Maybe, but it's safe,” she said. She kicked off her slippers and took off the dressing-gown. “You wouldn't think it, but I'm always cold in bed,” she said. She was wearing a pair of light wool pajamas.


     He watched her climb in beside him. “That sleepin' suit looks kind of unromantic, too, doesn't it?” he said.


     She lay her blonde head on the pillow. “What of it? Anyway, wool won't give you ideas.” She yawned and blinked her eyes. “I'm tired,” she said. “Looking after a guy like you is hard work.”


     Fenner said gently. “Sure. You sleep. Maybe you'd like me to sing to you?”


     Curly said “Nuts,” drowsily, and fell asleep.


     Fenner lay still in the darkness, listening to her deep breathing, and tried to think. He still felt dazed and his mind kept wandering. After a while he, too, went to sleep.


     The morning light woke him. He opened his eyes and looked round the room, conscious that his head was clear and his body no longer ached. Although he was a little stiff as he moved in the bed, he felt quite well.


     Curly sat up slowly in bed and blinked round. She said, “Hello, how you makin' out?”


     Fenner grinned at her. It was a twisted grin, but it reached his eyes all right. He put out an arm and touched her. “You've been a good pal to me,” he said. “What made you do it, baby?”


Перейти на страницу:

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы