Читаем 12 подвигов Геракла полностью

– Ты, я вижу, собрался принести жертву в честь погибшего Геракла? Так вот, не торопись с этим – я принёс тебе вести от него.

В сумраке хижины, освещённой лишь слабым пламенем очага, Моларх всмотрелся в незнакомца и вдруг догадался, кто перед ним. Но догадка не обрадовала старика – ведь к нему, как он решил, явился сам великий Пан! Прежде Моларх никогда его не видел, но по рассказам знал, что лесной бог выглядит именно так и что своим видом он вселяет панический ужас.

Но к онемевшему старику всё же вернулась надежда – раз Геракл шлёт весть, значит, возможно, он ещё жив?

А гость присел к очагу, загородив его своей широкой фигурой. Тогда хозяин дрожащими руками налил в чашу остатки вина и поднёс Пану. Тот с неожиданной жадностью схватил её, залпом осушил и начал свой рассказ:

– Если ты помнишь, Геракл ушёл от тебя поздно вечером. Всю первую ночь ему пришлось не спать из опасения, что лев нападёт на него спящего. А утром он добрался до Немейской рощи. Он шёл через неё, поминутно оглядываясь, но зверя было не видно и не слышно. Тут Геракл сообразил, что у него нет подходящего оружия, ведь шкуру льва не пробить ни стрелой, ни мечом. Тогда он выдернул из земли молодой дуб, оборвал на нём ветки, и получилась увесистая и твёрдая палица, вот такая, взгляни…

И в руках у гостя Моларх увидал огромную шишковатую дубину. Сразу было видно, насколько она тяжела, так что старик даже не попробовал её поднять, а лишь осторожно потрогал.

– После этого, – продолжал рассказчик, – Геракл влез на дерево, выбрал ветвь потолще и устроился на ночлег. Ему нужно было набраться сил, поэтому он проспал целых десять дней и ночей и только после этого продолжил поиски Немейского зверя.

Выйдя из рощи, он увидел впереди на высокой скале гигантский камень, очертаниями напоминающий льва. Он было решил, что это местные жители вытесали в скале изваяние хищника. Подивившись такому мастерству, он хотел идти дальше, но статуя вдруг подняла голову, зарычала громовым рыком и вскочила на четыре лапы.

Геракл понял свою ошибку, выхватил лук, взложил на тетиву стрелу и пустил её в голову зверя, целясь прямо в глаз. В цель-то он попал, однако лев, наверное, успел закрыть глаза, а поскольку веки у него были такими же твёрдыми, как и вся шкура, стрела отскочила, не причинив никакого вреда. Но всё же зверь был на миг ослеплён ударом тяжёлого наконечника. Не поняв, что происходит, он спрыгнул со скалы и с недовольным рычанием побежал прочь. Геракл выпустил в него ещё одну стрелу, но она попала льву в спину, и он её вовсе не почувствовал.

После того как лев скрылся из виду, Геракл подобрал стрелы с расплющенными о каменную шкуру наконечниками и пустился в погоню. Его озадачило поведение свирепого хищника, но он решил, что тот его просто не заметил. К тому же ему было известно – лев не только свиреп, но и хитёр, а значит, всегда можно было ожидать от него внезапного нападения из какой-нибудь засады.



Геракл долго и с осторожностью обследовал всю Немейскую долину – льва нигде не было. А тем временем сгустились сумерки и лазать по скалам и зарослям стало опасно. Геракл разжёг костёр и принялся ждать, держа наготове палицу. Наконец невдалеке послышалось приглушённое рычание. Лев ходил вокруг костра, не решаясь приближаться – ведь даже самые чудовищные хищники боятся огня. А когда совсем стемнело, Геракл увидел на фоне звёздного неба чёрный силуэт. Зверь неподвижно стоял на горном выступе, уставившись на огонь. Но едва лишь Геракл поднял палицу и пошёл в сторону горы, как хитрый зверь исчез.



Всю ночь наш герой терпеливо ждал его возвращения, но вновь тот появился только ранним утром. Геракл, не мешкая, бросился вперёд, а лев развернулся, одним прыжком достиг подножия горы – и снова пропал из виду.

Теперь Геракл понял, что хищник заманивает его в ловушку. Взяв дубину, он проследовал в сторону горы. Так и есть – в самом низу горного склона в кустах была большая пещера. Геракл уже собрался лезть в логово зверя, да вовремя спохватился – пещера была не настолько широка, чтобы размахнуться в ней длинной палицей. Кроме того, в отличие от льва, он не знал всех поворотов этой норы, и в темноте ему не на что было надеяться. И Геракла охватил страх…

– Прости меня, любезный гость, – не удержался Моларх, впервые прерывая рассказ, – но вот тут я не могу тебе поверить – Гераклу неведом страх!..

– Возможно, что так, – усмехнулся гость, – и всё же Геракл в самом деле испугался, особенно когда увидел в глубине горы два львиных глаза, светящихся зелёным светом. Не всякий смертный выдержал бы этот взгляд!.. Но слушай дальше.

Увидев, что настырный преследователь остановился на краю пещеры, лев двинулся в его сторону. Тогда Геракл бросился… нет, не наутёк, а к своему непогасшему костру, выхватил из него горящую ветвь, вернулся к пещере и погнал лютого зверя в глубь горы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая детская книга

Про троллей. Сказки
Про троллей. Сказки

Петер Кристен Асбьёрнсен – знаменитый норвежский писатель и учёный. Кроме того, он был увлечённым коллекционером: собирал всё – от старинных книг и детских игрушек до народных сказаний и легенд. Путешествуя по Норвегии, П. К. Асбьёрнсен записывал местные предания и затем опубликовал книгу норвежских народных сказок. В сборник вошли четыре сказки П. К. Асбьёрнсена – «Как два мальчика встретили в Хедальском лесу троллей», «Пер Гюнт», «За́мок Со́риа-Мо́риа» и «Плут» в классическом пересказе А. Любарской. Они поведают о суровом норвежском крае и дремучих лесах, которые кишат злобными троллями, о смелости и находчивости отважных героев, бросающих вызов ужасным чудовищам, о прекрасных принцессах и глупых правителях, которых ничего не стоит обвести вокруг пальца. Для среднего школьного возраста.

Петер Кристен Асбьёрнсен

Сказки народов мира

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги / Культурология
Телемак
Телемак

Действие романа «Телемак» знаменитого французского писателя, выходца из древней дворянской семьи, Франсуа Фенелона (де Салиньяк, маркиз де ля Мот Фенелон) разворачивается в античные времена. Направляемому незаурядным замыслом автора Телемаку, сыну Одиссея, в поисках отца придется побывать во многих странах и пройти через множество испытаний. Интересные и опасные приключения ждут главного героя на пути к заветной цели. Воля богов и силы природы сталкивают его с нимфами, древними героями и царями могущественных государств. Телемак с достоинством выходит из всех трудных и запутанных ситуаций и, даже отказавшись от царской короны, хочет лишь одного – найти своего отца. Перевод: Федор Лубяновский

Франсуа де Салиньяк де Ла Мот Фенелон

Приключения / Исторические приключения / Проза / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги