Профессор откашлялся и еле-еле поднялся на палубу, где ему заметно полегчало. Глубоко подышав, придя в себя и заметив, что Аполлонский все еще возится с картиной, Грецион решил пройтись — свежий воздух всегда оказывался лучшим лекарством от всего на свете.
— Нет, ну это никуда не годится, — проговорил он про себя. — Надо привести себя в порядок, а то ты скоро совсем развалишься, старый жигуль.
Новое занятие для не унимающегося в этом оттиске Психовского весьма быстро нашлось, а скуку как рукой сняло, когда профессор увидел вдалеке новый объект интереса.
За небольшим заборчиком, который перемахнуть — как нечего делать, стояло натуральное джакузи — вода в нем уже пузырилась. Такие обычно помещают в самых роскошных каютах, и вроде бы пользоваться им может только тот, кто живет там, но, опять же, перемахнуть забор…
— Конечно, перемахнуть забор, но сперва притащить сюда Аполлонского, — подумал Грецион, уже более-менее придя в себя, на реактивной скорости вернувшись к художнику и неведомо как заставив того встать с места, ссылаясь на что-то «очень интересное».
— Если это не очаровательная дама, не остатки древней цивилизации, не черный маг и не дракон в подсобке, я буду очень разочарован, — предупредил Федор Семеныч профессора, пока тот буквально тащил его к месту будущего преступления.
Они дошли быстро — Грецион изложил план, пока художник взирал на джакузи.
— Знаешь, вот вроде это обычное джакузи, жалко, конечно, не дракон и все прочее, но я не особо разочарован, — игнорируя слова Психовского, сказал Федор Семеныч. — А, что ты там говоришь?
Грецион специально что-то проворчал — чтобы Аполлонскому жизнь медом не казалась — и повторил свой план.
— То есть ты предлагаешь рвануть в чужой джакузи без разрешения, пока там никого нет?
— Да, — ехидно улыбнулся профессор. — Может, там вообще никого нет. Если тебе страшно, хотя бы ножки помочить.
— Ты сумасшедший, — с этими словами художник зашагал к заборчику вокруг джакузи. — И где бы мы были без твоего сумасшествия.
Психовский улыбнулся так, что лицо чуть не треснуло.
— Оправдываю фамилию, — пошутил он и, обогнав друга, перемахнул через заборчик, встав у края джакузи.
Профессор посмотрел на свое по чудному искаженное отражение в булькающей воде, собравшись закатать розовую штанину, но не заметил подкравшегося сзади Аполлонского, который резко толкнул Грециона — Психовский свалился прямиком в джакузи, даже не раздевшись.
— И кто бы что говорил о сумасшествии! — энергично покрутив головой и протерев лицо руками, засмеялся профессор. Потом он решил распушить намокшую бороду.
— Эм, Грецион, — задрожал вдруг сзади словно сдувшийся голос художника. — Лучше-ка вылезай.
— Так, что-то я не понял тебя…
— Подними глаза.
Профессор вновь протер лицо и поднял голову — в проеме, что вел внутрь каюты, торчало дуло ружья, направленное вперед. Оно словно висело в воздухе — за ним ничего видно не было.
— На счет три, — среагировал Грецион, готовясь к марш-броску. — Раз, два…
— Три! — крикнуло ружье, окончательно высунувшись на свет божий — за оружием показался грохочущий смехом барон Брамбеус.
Психовский, не успевший полностью вылезти из джакузи, вновь свалился в воду. Аполлонский тяжело задышал.
— Да, вот вы и напугались! — сквозь смех, который можно было использовать вместо комбайна, выдавил барон. — Простите мне такой фарс, но я не смог удержаться.
— Скажите мне одно, — Федор Семеныч более-менее пришел в себя. — Зачем вы везете с собой ружье?
— О! Я всегда вожу его с собой, — как ни в чем не бывало ответил Брамбеус. — Не успел вам сказать, но охота — мое второе имя! Я до нее ой как падок. А видели бы вы моих гончих, таких нигде уже не найдешь…
Грецион поймал себя на мысли, что барон иногда говорит каким-то архаичными фразами, словно взятыми из словаря древностей. То ли ему нравилось оставаться в образе, то ли по-другому говорить он просто не умел.
Профессор как раз хотел спросить кое-что, но отвлекся на восклицание на непонятном языке и обернулся. В их сторону ковылял старый китаец.
— А, господи Ван! — помахал ему рукой Брамбеус. — Тоже решили искупаться?
Тяжело шагающий старик вновь повторил фразу на китайском — от нее несло какой-то тревогой.
— И где этот переводчик, когда он нужен, — буркнул Федор Семеныч. — Господин алхимик, мы вас не понимаем! Не по-ни-ма-ем!
Аполлонский замахал было руками, но отвлекся на линию горизонта, которая как-то яростно вспыхнула
— Северное сияние? — удивился барон.
— Какая-то несостыковочка, — пожал плечами все еще сидящий в джакузи профессор.
Достопочтимый Сунлинь Ван вновь выкрикнул фразу на китайском — на этот раз, громче, яростней жестикулируя.
А потом мир вокруг перевернулся.