Читаем 12 великих комедий полностью

Те же и множество других гостей. Между прочим, Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит, все к ней навстречу.

Графиня-внучка

Eh! bon soir! vous voila! Jamais trop diligente,Vous nous donnez toujours le plaisir de l'attente.[184]

Загорецкий

(Софье)На завтрашний спектакль имеете билет?

София

Нет.

Загорецкий

Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялсяДругой вам услужить, затоКуда я ни кидался!В контору – всё взято,К директору – он мне приятель, —С зарёй в шестом часу, и кстати ль!Уж с вечера никто достать не мог;К тому, к сему, всех сбил я с ног;И этот наконец похитил уже силойУ одного, старик он хилый,Мне друг, известный домосед;Пусть дома просидит в покое.

София

Благодарю вас за билет,А за старанье вдвое.(Являются ещё кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.)

Загорецкий

Платон Михайлыч…

Платон Михайлович

Прочь!Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;Я правду об тебе порасскажу такую,Что хуже всякой лжи. Вот, брат,(Чацкому)рекомендую!Как эдаких людей учтивее зовут?Нежнее? – человек он светский,Отъявленный мошенник, плут:Антон Антоныч Загорецкий.При нём остерегись: переносить горазд,И в карты не садись: продаст.

Загорецкий

Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.

Чацкий

И оскорбляться вам смешно бы;Окроме честности, есть множество отрад:Ругают здесь, а там благодарят.

Платон Михайлович

Ох, нет, братец, у нас ругаютВезде, а всюду принимают.

(Загорецкий мешается в толпу.)

Явление 10

Те же и Хлёстова.

Хлёстова

Легко ли в шестьдесят пять летТащиться мне к тебе, племянница?.. – Мученье!Час битый ехала с Покровки, силы нет;Ночь – светопреставленье!От скуки я взяла с собойАрапку-девку да собачку;Вели их накормить, ужо, дружочек мой;От ужина сошли подачку. —Княгиня, здравствуйте!(Села.)Ну, Софьюшка, мой друг,Какая у меня арапка для услуг:Курчавая! горбом лопатки!Сердитая! всё кошачьи ухватки!Да как черна! да как страшна!Ведь создал же господь такое племя!Чёрт сущий; в девичьей она;Позвать ли?

София

Нет-с, в другое время.

Хлёстова

Представь: их, как зверей, выводят напоказ…Я слышала, там… город есть турецкий…А знаешь ли, кто мне припас?Антон Антоныч Загорецкий.(Загорецкий выставляется вперёд.)Лгунишка он, картёжник, вор.(Загорецкий исчезает.)Я от него было и двери на запор;Да мастер услужить: мне и сестре ПрасковьеДвоих арапченков на ярмарке достал;Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Чацкий

(с хохотом Платону Михайловичу)Не поздоровится от эдаких похвал,И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

Хлёстова

Кто этот весельчак? Из звания какого?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман