Спокойно мы домой тетрадь несем:
Топор не вырубит, что писано пером.
Мефистофель
Так изберите ж факультет.
Ученик
К юриспруденции не чувствую влеченья.
Мефистофель
Что ж, не во вред вам это отвращенье:
По правде, в ней большого проку нет.
Законы и права, наследное именье,
Как старую болезнь, с собой
Несет одно другому поколенье,
Одна страна – стране другой.
Безумством мудрость станет, злом – благое:
Терпи за то, что ты не дед!
А право новое, родное —
О нем – увы! – и речи нет!
Ученик
К ней утвердили вы мое презренье.
Блажен, кому вы можете помочь!
Я богословие избрать теперь не прочь.
Мефистофель
Не стану вас вводить в заблужденье,
Мой юный друг. В науке сей
Легко с дороги сбиться: все в ней ложно;
Так яду скрытого разлито много в ней,
Что с пользой различить его едва ли можно.
И здесь учителя вы слушать одного
Должны и клясться за слова его.
И вообще: держитесь слова
Во всем покрепче, каждый раз!
Тогда дорога верная для вас
В храм несомненности готова.
Ученик
Но ведь понятия в словах должны же быть?
Мефистофель
Прекрасно, но о том не надо так крушиться:
Коль скоро недочет в понятиях случится,
Их можно словом заменить.
Словами диспуты ведутся,
Из слов системы создаются;
Словам должны вы доверять:
В словах нельзя ни йоты изменять.
Ученик
Простите, вам наскучил я; но снова
Решусь я вас вопросом утруждать:
Нельзя ли будет мне узнать
О медицине ваше слово?
Три года – много ли? А время ведь не ждет,
И – Бог мой! – мудрости так необъятно поле!
Когда указан путь, тогда гораздо боле
Почувствуешь себя продвинутым вперед.
Мефистофель (в сторону)
Ну, речь педантская порядком мне приелась:
Мне сатаной опять явиться захотелось.
(Вслух.)
Дух медицины всяк легко поймет!
Большой и малый свет вам изучать придется.
А там – пускай все остается,
Как Бог пошлет.
В науке здесь парить не надо через меру:
Все учатся кой-как, по мере сил;
А кто мгновенье уловил,
Тот мигом делает карьеру.
Притом же вы недурно сложены,
А стало быть, робеть лишь не должны:
Кто верить сам в себя умеет,
Тот и других доверьем овладеет,
И вот – ему успехи суждены.
Особенно ж всегда умейте к дамам
Подделаться их вечный «ох» да «ах»
Во всех его бесчисленных тонах
Лечите все одним, все тем же самым;
Тут стоит такта чуточку иметь —
И, смотришь, все попались в вашу сеть.
Ваш титул им внушит тот вывод ясный,
Что вы – искусник редкостный, прекрасный,
Каких на свете мало есть; а там —
Вы сразу приметесь за всяческие штучки.
Которых ждут иные по годам;
Пожмете нежно пульс прелестной ручки
И, пламя хитрое придав своим глазам,
Изящный стан вы обовьете ловко:
Уж не тесна ли, мол, у вас шнуровка?
Ученик
Вот это лучше, видно – как и где.
Мефистофель
Суха, мой друг, теория везде,
А древо жизни пышно зеленеет!
Ученик
Клянусь, теперь брожу я как во сне!
Еще разок прийти нельзя ли мне?
Никто учить так мудро не умеет!
Мефистофель
Чем я могу, служить всегда готов.
Ученик
Нельзя ж мне так уйти от вас! Позвольте
Просить вас написать в альбом мне пару слов
В знак вашей благосклонности!
Мефистофель
Извольте!
(Пишет и возвращает ученику альбом.) Ученик (читает)
Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum [42] .
(Почтительно закрывает альбом и откланивается.) Мефистофель
Следуй лишь этим словам да змее, моей тетке, покорно:
Божье подобье свое растеряешь ты, друг мой, бесспорно!
Фауст (входя)
Куда ж теперь?
Мефистофель
Куда стремишься ты душой.
Сначала в малый свет [43] , потом в большой.
С каким весельем, друг ты мой любезный,
Ты просмакуешь этот курс полезный!
Фауст
Ну нет; я с этой длинной бородой,
Далек от жизни легкой, молодой.
Не верю я в попытку эту;
Притом всегда я чужд был свету.
Я ниже всех себе кажусь,
Всегда стесняюсь и стыжусь.
Мефистофель
Уменье жить придет само собою.
Лишь верь в себя, так жизнь возьмешь ты с бою!
Фауст
Но как же нам пуститься в путь?
Где экипаж, где кони, слуги?
Мефистофель
Мне стоит плащ мой развернуть —
И взовьемся легче вьюги.
Но на полет отважный свой
Ты не бери узлов с собой.
Вот я дыханьем огненным повею —
И мы поднимемся с поверхности земной:
Чем легче, тем скорей помчишься ты со мной.
Ну-с, с новой жизнью вас поздравить честь имею!
Сцена 5
ПОГРЕБ АУЭРБАХА В ЛЕЙПЦИГЕ.
Компания гуляк. Фрош
Никто не пьет! И смеха нет ни в ком!
Эх, проучить бы вас за эти рожи!
Сегодня вы – что мокрые рогожи.
А ведь могли б быть парни с огоньком!
Брандер
Ты виноват – кого ж винить другого?
Ни глупостей, ни свинства никакого!
Фрош (выливая ему на голову стакан вина)
Так получи сполна!
Брандер
Свиньей свинья!
Фрош
Ты сам просил – исполнил я.
Зибель
Кто ссорится, тех вон! Их нам не нужно.
Знай пойте, пейте да ревите дружно:
«Гоп, голла, го!»
Альтмайер
Пропали мы, беда!
Где вата? Уши мне он раздерет! Ужасно!
Зибель
Когда трясутся своды, лишь тогда
Вся сила баса чувствуется ясно!
Фрош
Идет! А кто перечит, тех – за дверь!
Га, тра-ла-ла-ла-ла!
Альтмайер
Га, тра-ла-ла-ла-ла!
Фрош
Ну, глотки все настроены теперь!
(Поет.)
Святой, высокий римский трон,
Как до сих пор не рухнет он?
Брандер
Дрянная песня, тьфу, политикой звучит!
Создателя благодарите смело,
Что римский трон блюсти – не ваше дело!
Конечно, уж судьба ко мне благоволит,
Что быть мне канцлером иль князем не велит.
Но старшину иметь не худо и меж нами:
Так изберем мы папу сами.