Читаем 13 полностью

«Вы можете поспорить, что Люсинда спустилась туда, не сказав Педрику, - сказал Джо. Он повернулся, чтобы посмотреть на Дульси. «О чем она?» Они никогда не знали, что Люсинда хранит секреты от Педрика; старая пара была полностью предана друг другу. Они округлили дом через камелии Люсинды и поцеловали, подняли дуб и по горизонтальной ветке в окно столовой. Там они остановились, слушая.

Кит и Люсинда спорили, подогревая семейные разногласия, которые заставили Джо и Дульси отступить. Эти два редко утверждали, а не с таким гневом. И теперь Педрик присоединился к Люсинде. Через дверь кота пришли чудесные запахи Рождества, сосновый аромат от елки и затяжные ароматы выпечки - все испорченные злобными голосами. Две кошки выслушали, потрясены, уши Джо, и его желтые глаза сузились. Но затем, когда рассуждал спор, он сел на подоконник и начал с большой концентрацией смывать передние лапы. Он очистил все четыре фута, а затем свое серебристо-серое пальто, в то время как Дульси ответила на ссоры своих друзей, нервно кусая ее когти, удаляя внешние оболочки, чтобы заточить каждую изогнутую рапиру.

Оба кота почувствовали, что им не следует слушать эту частную семейную драку. За исключением того, что это было не только семейное несогласие, это может скоро стать делом для полиции, безопасность Люсинды была поставлена ??на карту здесь. И, во всяком случае, кто когда-либо говорил, что кошки не любопытные?

21

«Я ПОКАЗАЛ ЭЙНУ, - говорила ЛУЦИНДА, - что полиция уже была здесь, и мы не предъявили обвинения. Я сказал, прежде чем мы это сделали, мы хотели знать, что это значит.

- Это не то, что я хочу, - проворчал Педрик. «Я хочу, чтобы она ушла отсюда, пронто. Я хочу, чтобы она была в тюрьме, Люсинда, прежде чем она причинит тебе боль. Педрик больше не стоял. Тонкий старик волновался и в ярости. Дульси и Джо никогда не видели его таким злым. Они смотрели друг на друга, наполовину смеялись, наполовину испугавшись.

«Она ничего не навредила, - ровно сказала Люсинда.

«Она испугала всех нас, и она могла бы причинить тебе боль, плохо. И ущерб? Мы не знаем, какой урон она могла бы сделать с этими фотографиями и шпионажем. Хочешь быть участником какого-то шантажа?

Люсинда выглядела удивленной, как будто она об этом не думала, - но Кит подскочил к ее стулу и шипнул на них обоих. «Когда вы спросили ее, - нетерпеливо спросил Кит, - что она сказала, Люсинда?

- Она дала мне дикий рассказ, - призналась Люсинда. «И все же … Она была так расстроена. Она прозвучала … Ну, - смущенно сказала Люсинда, - я действительно склонен ей

поверить, - фыркнул Педрик. Кит не ответил. Джо и Дульси, неспособные остаться без внимания, проскользнули через дверь кошки и упали с подоконника на коврик столовой под столом.

Заглянув в гостиную, которую Люсинда превратила в лес вечнозеленых ветвей, в которых доминировала рождественская елка в дальнем углу, они были очень спокойны. В комнате пахло соснами и мускатным орехом, и огонь загорелся на очаге. Кошки видели только заднюю часть головы Педрика, где он сидел, жестко и сердито. Кит сел на коврик, между их двумя стульями, пристально глядя на худенькую старуху. «Скажи нам, Люсинда. Скажи нам, что она сказала. Хороший треск огня был единственным утешительным звуком в напряженной комнате.

«Она сказала, что она следовала за этими тремя людьми от Юджина», - сказала Люсинда. «Она думает - убеждена, что один из них убил ее племянницу, после того, как девушка засвидетельствовала против него.»

«Это было в Орегоне?» - сказал Педрик.

«Нет, это было в южном Арканзасе, в небольшом глухом городе. Она сказала мне, что, когда убийца побежал, она подумала, что отправится в Орегон к своей девушке и …

- Тогда почему она здесь?

- Позвольте мне закончить. Она сказала, что он звонил девушке, что нашел в своем мусорке свои телефонные счета. Люсинда улыбнулась Педрику. «Она ворвалась в свою каюту и бросила ее. Она сказала, что не может пойти к своему шерифу с ее подозрениями, что он ничего не сделал бы. -

Люсинда, - сказал Педрик, - это … »

« Она сказала, что убийца был гул с законом в своем городе, и что Шериф был настолько коррумпирован, что не верил, что он когда-либо арестовал этого человека.

- Люсинда, это звучит … - Но, взглянув на нее, Педрик промолчал.

«Ты вырос на Юге», - сказала она. «Вы знаете, что некоторые из этих маленьких деревенских городов похожи на это.

Приятели хорошего старого парня, глядя на свои собственные. Педрик не стал спорить. «Начинайте с самого начала», - сказал он. «Постарайся понять, о чем ты говоришь».

Люсинда посмотрела за Педрика в столовую: «Входите к огню, вы двое, и согрейтесь».

Тихо, Дульси и Джо набрались, поселившись на толстом ковре ногами Педрика, и Люсинда продолжила. «Ее зовут Эвина Вудс. Она последовала за Леруем Хаффманом, человеком, которого она считает убитым ее племянницей, от Арканзаса до Юджина, а затем здесь.

- С самого начала, - повторил Педрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы