Читаем 13 полностью

Но, боясь, что она что-то пропустит, она не хотела покидать Хуану. Детектив говорил: «Они идут по ним, откладывают те, которые нуждаются в исправлении или стирке. Клерк сказал, что кукла была слишком хрупкой, чтобы стирать, что они думали о том, чтобы выбросить ее. Сказал, что это слишком жалкое, слишком привлекательное. Клерк вытер его, положил его на солнце в течение нескольких часов, а затем положил в стопку. »

Хуана слушала; затем, мягко: «Ни слова. Но она плакала, Макс. Тихие слезы. Плакала и цеплялась за куклу. Она снова слушала; затем: «Вы думаете, что это умно? Пещеры кажутся сильнее, но … «

Кит услышал неразборчивый ропот капитанского голоса, а затем Хуана сказал:« Хорошо, мы попробуем. «Маленькая закуска Сицилии для детей» должна быть роскошным ужином, поэтому, возможно, это понравится. Она едва коснулась ее обеда.

Молчание; то: «Это должно быть достаточно безопасным. Мы остановимся у квартиры, дадим ей немного отдохнуть и почистим, а потом мы по пути ».

Когда Хуана обняла маленькую девочку рядом, а ребенок, в свою очередь, обнял ее куклу, они поднялись и направились к команде Хуана автомобиль. Кит наблюдала, как Дэвис прячет ее на заднее сиденье и закладывает одеяло на колени, затем качается за рулем. Она заговорила на своем радио и уехала, поворачиваясь прямо в следующий угол в направлении ее квартиры.

За машиной Хуана Кит пересек короткую пустую боковую улицу и выжгла дуб на крышах. И она побежала, и все ее внимание было сосредоточено на том, что она узнала, и рассказать Максу Харперу, позвонив в отдел. Она присела, чтобы прыгнуть в узкую аллею, направляясь домой и к телефону, когда она так резко остановилась, что чуть не упала. Цепляясь за край черепицы, она смотрела на человека на тротуаре внизу.

Он вышел из тени, когда патрульная группа Дэвиса исчезла по улице. Теперь он быстро бегал за ней, держась до полуденных теней вдоль зданий, его взгляд никогда не покидал патрульную машину.

Забыв телефон, Кит последовал за ним, ее черепаховая шерсть покрывала темный мазок, мчащийся по ветреной крыше. По мере того, как вечер опускался, и более темные облака перемещались по деревне, принося грозу, которая угрожала весь день, и когда Джо Грей проскользнул через дверь кошки Дульси, чтобы сопровождать ее так же официально, как любой человек, любовник к подписке Чарли, убийца. Пройдясь по крышам, она последовала за человеком, который, быстро двигаясь по затененной улице, прицепнулся к детектору Дэвису и маленькой девочке. Человек, который, Кит был уверен, ребенок мог выбрать из любого состава.

ХАЙЛ КИТ ПОСЛЕ СЛЕДУЕТ убийцу, и человеческие друзья Чарли подпрыгнули на вечеринку, Чарли поспешил домой из больницы, чтобы одеться. Ее визит в Райан был кратким и тревожным. Доктор Хамри узнал больше утром.

Она не хотела покидать больницу, хотела позвонить в Сицилию и сказать, что ей нужно будет открыть ее без нее, чтобы рассказать Дженнифер Пейдж, любезному владельцу книжного магазина, что она скоро подпишет книги для тех, кто их купил, отправит их по почте или отправит лично. Но Клайд, сидя у кровати Райана, сказал, что она глупа. И по телефону Сицилия ругала ее и велела ей немедленно вернуться домой, одеться и забрать свой хвост, чтобы дети уже выстроились под подписание и что ей лучше не казаться пахнущим, как лошадь и в сапогах и джинсах. Клайд, хватаясь за холодную руку Райана, сказал, что если Райан сообразил, что она больше расскажет Чарли, и ей лучше двигаться. Она покинула больницу с больным, нелогичным чувством, что, если она оставит Райана в покое, и ей станет хуже …

«Что ты мог сделать, если остался?» - сказал Клайд. «Вы сейчас врач? Целитель? Райан не мог больше заботиться. Даже если бы она сделала худший поворот, чего не будет, ты бы только мешала.

- Но я буду здесь.

- Иди, - повторил Клайд. “Я здесь.”

Вздохнув, она ушла. Постепенно поспешил домой, потрясенный и уязвимый. Она быстро накормила лошадей и собак и выставила их на работу, которая никогда не могла быть забыта; но она не нашла времени на душ. Она быстро позвонила по телефону, потом напылалась на какой-то тальк, молясь, чтобы она не пахла слишком сильно, как лошади, или что детям понравился этот сладкий аромат. Он поспешно надел прекрасный золотой лам? которую ей дала ее тетя Вильма. Она хотела взять хороший горячий душ, надеть новое новое шелковое белье, провести время на причудливой прической. Вместо этого она надела платье, быстро связала волосы с золотым зажимом, надела небольшую помаду, и она снова вышла из двери - пока она не вспомнила ожерелье, которое ей дала Уилма, и она помчалась назад, , слишком.

Перейти на страницу:

Похожие книги