– Джек сумел отправить мне сообщение сегодня утром, сразу после того, как я с доставкой передала ему инструкции. Положил записку в бутылку и скинул через боковое окно – я успела поймать, прежде чем она разбилась. Он написал, что иногда помогает собирать стаканы в конце обеденной смены, около трех часов. Так что ждем, когда он выйдет из дома и уберет со столов, тут кто-то из нас может подойти и спросить у него дорогу. Отдаст ему зелье, Джек в кармане унесет флакон наверх. А дальше все по плану.
– Значит, у нас еще есть время, – заключила Роуэн. – Около получаса.
Все повернулись, чтобы посмотреть на «Винтовую лестницу». Это был скособоченный маленький паб: белые стены, темные балки, крыша кренилась в сторону улицы, что придавало ему неустойчивый вид. Как и в чайной, на улице стояли деревянные столики, некоторые под зонтиками. Сбоку от двери увитая листьями арка вела в сад, и там размещалось еще больше столиков.
– А где же сама лестница? – спросил Воробей.
– Внутри, – ответил Фабиан. – Такая литая, железная. Она ведет на галерею на втором этаже, откуда открывается вид на сцену, где выступают музыканты.
– Жаль, что она не в той части дома, которой пользуется семья, – заметил Воробей. – Подменыш никогда бы не смог пройти, раз железная.
Они молча наблюдали. Отца Джека было хорошо видно сквозь окна, он вытирал стаканы за стойкой.
– Итак, цыганка, – сказала Сьюки. – Она живет в Лесу Висельника? Где именно?
– В фургоне, – ответила Таня. – Это недалеко от ручья, за двумя катакомбами.
– Надо поговорить с Тино, – задумчиво произнесла Сьюки, уставившись в стол. – Мы могли бы использовать ее теперь, когда бедная Фикс…
– Тебе что-нибудь дало кольцо матери Джека? – спросила Роуэн.
Сьюки вздохнула и закрыла глаза:
– Не совсем. Только ощущение, что она где-то близко… но чем сильнее я пытаюсь разглядеть, тем дальше все от меня ускользает.
– Как ты думаешь, она жива?
– Не уверена.
Разговор оборвался.
На другой стороне улицы у «Винтовой лестницы» поднялся шум, смех становился все громче. Воробей не сводил глаз с отца Джека, а Фабиан то и дело поправлял очки, следя за верхними этажами дома, чтобы не упустить момент, когда Джек подойдет к окну. Один или два раза там мелькнула какая-то тень, и на этом все. Окна были распахнуты настежь, чтобы в них проникал ветерок.
Наконец часы в чайной нежно прозвонили, извещая, что уже три.
– Пора, – сказал Воробей, не отрывая взгляда от отца Джека. – Все должны быть готовы. Пока подменыш не отреагирует на зелье, мы не будем знать, как действовать. Все зависит от того, уйдет она с сестрой Джека или без нее.
– И от того, получится ли все у Джека, – пробормотал Фабиан.
Через несколько мгновений в дверях паба появился Джек с большим пластиковым ящиком.
– Вот он, – напряженно сказала Роуэн. – Кто передаст зелье?
– Я, – предложила Таня.
– Нет. Тебе после угроз Гредина нельзя.
– Я сделаю это, – вызвалась Сьюки.
Таня достала из кармана флакончик и вложила в ее протянутую ладонь.
Сьюки встала из-за стола, перешла улицу. Флакончик был зажат в ее руке, когда она небрежно подошла к Джеку. Мальчик, не торопясь, собрал в ящик с одного из столиков пустые бутылки и стаканы, затем задержался, прощаясь с теми, кто заканчивал свою смену в пабе. Острые глаза Тани заметили этикетку на футболке Джека – она была вывернута наизнанку. Сьюки направилась к мальчику. Никто, конечно, не мог слышать, что она ему говорила, но после того, как они покрутили головами и Джек жестом указал направление по улице, Сьюки улыбнулась ему и вернулась назад.
– Готово, – шепнула она, пряча улыбку и нахмурив брови. – Теперь остается только ждать.
Джек зашел в паб. Еще несколько мучительных минут. Часы в чайной пробили четверть четвертого.
На верхнем этаже захлопнулось одно из окон «Винтовой лестницы». Через несколько секунд закрылось второе, соседнее. Затем третье.
Роуэн застыла на стуле.
– Кто это делает? Кто закрывает все окна, когда так тепло?
– Что-то происходит, – прошептал Воробей, приподнимаясь со своего места.
В четвертом окне, прямо напротив них, показалась фигура. Растрепанная женщина с холодными глазами высунулась наружу. Губы быстро произносили неслышные слова, тонкая рука тянулась к оконной раме. Тело подергивалось мелкими спазмами, будто ей было больно. Вцепившись в раму, она с грохотом захлопнула окно.
– Это она, – сказала Сьюки. – Самозванка.
Роуэн почувствовала, что у нее шевелятся волосы. Кем бы ни был подменыш, наваждение разрушалось. У Джека все получилось.
– Где Джек? – Сьюки оглядывала окна. – Он не подал сигнал… но, похоже, что-то не так.
– Наверное, он не может подать сигнал, – предположила Таня. – Вдруг ему не добраться до окна.
– Надо вытаскивать его оттуда, – сказала Роуэн. – Немедленно. Фабиан, ты готов? Сможешь это сделать?
– Смогу, – встал Фабиан. С усами из молочного коктейля на верхней губе он выглядел моложе, чем был, и беззащитней.
– Нет, – передумала Роуэн. – Я не могу допустить, чтобы ты столкнулся там с этой… с этим созданием.
– Придерживайся плана, – прошипела Сьюки. – Поздно что-то менять – все висит на волоске!