Читаем 13 секретов полностью

Мир закружился и внезапно замер, когда от удара она выпустила окровавленную культю, отлетела и врезалась в ближайший забор. Задыхаясь, упала на землю, но поняла, что может двигаться – кости целы.

Воробей уже пришел в себя и вытащил перочинный нож, чтобы снова кинуться на врага. Элдрич схватился за кровоточащее запястье и прикусил рукав, чтобы не закричать. Лицо его стало еще более восковым, чем помнила Роуэн. Темные глаза с красными веками горели ненавистью.

Наконец он оторвался от рукава, с губ стекала густая слюна.

– Убегай, лисичка, – произнес он. – Беги далеко-далеко и спрячься где-нибудь, потому что я уже нашел тебя однажды. И найду снова…

Пошатнувшись, он взглянул на нож Воробья, попятился назад, развернулся и кинулся прочь, как раненый зверь, исчезая в лабиринте переулков.

Объятая ужасом, потрясенная, Роуэн не сразу вышла из остолбенения, но затем вздернулась и стала расстегивать накидку. Ее вырвало, и, отплевавшись, она вытерла рот тыльной стороной ладони.

– Извини. – Она, спотыкаясь, подошла к Воробью и наконец выскользнула из лисьей шкуры. – У меня во рту все еще его вкус.

– Он убрался, – прохрипел Воробей, потирая горло.

– Как ты догадался? – спросила она. – И где Сьюки?

– Мы уже двинули к «Винтовой лестнице», когда я услышал, как ты выкрикнула его имя. И понял, что ты в беде. Сказал Сьюки, чтобы шла туда, и рванул назад. Она уже должна быть на месте.

– Он применил к ней магию. – Голос Роуэн дрожал. – У нее не было защиты. Пойдем – нам еще нужно как-то вернуть мать Джека домой.

Глаза Воробья расширились:

– Ты нашла ее? Она… жива?

– Да. Она здесь.

Они подошли к пролому в заборе и пролезли в сад. Роуэн показала на бомбоубежище:

– Сюда. Но она без сознания… Думаю, это какие-то чары.

Воробей сморщил нос от запаха тления и покачал головой при виде мертвого гоблина, когда они спустились по ступенькам.

– Валериана, – сказал он, подбирая с пола кусок сморщенного корня. – Вероятно, смешали с чем-то еще, чтобы вызвать сон. Бьюсь об заклад, что он все это время держал ее в таком состоянии. Пройдет само, но нам нужно вернуть ее домой до того, как она очнется.

Роуэн в отчаянии закрыла глаза:

– Как мы это сделаем? Как вообще можно незаметно вернуть ее?

– Просто. Надо только устроить, чтобы в доме никого не было.

Роуэн всплеснула руками:

– Опять же, как?

– У меня есть идея. – Воробей опустился на колени, поднял мать Джека на руки и содрогнулся. – Господи! Повезло, что мы нашли ее сейчас, – она уже превратилась в мешок с костями! Пошли, давай выбираться отсюда.

Вдвоем они сумели протащить мать Джека через дыру в заборе и переулками отправились к «Винтовой лестнице». Оцепенение от пережитого шока проходило, и Роуэн то и дело озиралась: страх снова поднимал свою голову.

– Что, если он вернется? Он снова придет за мной, я это знаю.

Воробей остановился и посмотрел ей в лицо. Их окружала тишина, только деревья, растущие в переулке, шелестели под дуновением ветра.

– Да. Думаю, это наверняка случится. Но когда он вернется, я буду рядом, – мягко сказал он и, помолчав, потупил глаза. – Мы все будем рядом. Мы не допустим, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Она кивнула, почувствовав комок в горле.

– Я… спасибо.

Мать Джека тихонько застонала и пошевелилась на руках Воробья.

– Идем! – тревожно прошептал Воробей. – Начинает просыпаться!

Роуэн перешла на бег, слыша за собой дыхание Воробья. И уже вскоре они добрались до сада за пабом, оттуда доносились громкие голоса.

– Рискованно. Нельзя, чтобы меня увидел отец Джека. – Воробей помотал головой. – Придется это сделать тебе.

– Сделать что?

– Найти пожарную сигнализацию и врубить. Это единственный способ выгнать всех на улицу. Как только в доме станет пусто, поднимем ее наверх.

– Хорошо. – Роуэн проскользнула со стороны переулка в деревянную выгородку для мусорных контейнеров и там спрятала накидку в рюкзак. Стараясь выглядеть уверенной, вышла со второй стороны и зашла в паб через заднюю дверь. Отец Джека, изрядно покрасневший, стоял у входа с метлой и что-то втолковывал посетителю.

Пожарную сигнализацию Роуэн увидела у входа в подсобку рядом с лестницей. Ловким ударом локтя она разбила тонкое стекло, мгновенно вызвав противный, оглушительный трезвон. Быстро, как сверчок, метнулась в открытую подсобку и спряталась за дверью, прислушиваясь.

– Выходите! Все выходите! – раздался зычный голос. – Это не учебная тревога. Все на улицу! Немедленно, прошу!

В щель Роуэн увидела, как отец Джека прошел мимо ее укрытия.

– Что за день, все наперекосяк! – раздраженно бурчал он.

– Ты себе и представить не можешь насколько… – подумала Роуэн, наблюдая, как он идет в сад и повторяет там указания.

Через полминуты дом и сад опустели, с улицы слышался нарастающий говор. Вот он – их единственный шанс.

Роуэн проскользнула из подсобки обратно в сад и выглянула в переулок:

– Воробей?

Он вышел из-под завесы плюща, уже с трудом удерживая женщину на руках.

– Пусто, – прошептала она. – Иди прямо сейчас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей