Читаем 14 полностью

«Подожди, - сказал Клайд, не слишком сладко. Было какое-то бормотание, затем появился Райан. «Джо, ты в порядке? Где ты, точно? Где в аэропорту? Как мы находим тебя?»

“Как ты…?”

«Дульси поняла, как мы найдем тебя?»

Он дал указания от входа в туннель. «В настоящий момент я нахожусь на кровати в 1999 году.« Хонда », зеленая, с тремя деревянными ящиками, завязанными сзади, и пахнущими лошадьми. Если пикап уйдет, я буду …» Развернувшись, он огляделся краткосрочная парковка для вероятного отступления. «Я буду возле остановки челнока под скамейкой. Это номер показывался на вашем экране?»

«Это было», сказала она. «Мы позвоним вам, когда мы туда доберемся. Время почти ужина. Мы кое-что принесли вам. Подождите, Клайд хочет поговорить».

Еще одна тишина, когда она вернула телефон. Джо услышал ее шепот: «Будь добрым, бедная кошка испугалась, все в одиночестве в этом месте. Я бы испугался глупо». И Джо подумал: «Боже мой, я люблю эту женщину.

Клайд вышел. «Хотел бы я, Джо, когда это случится, вы примете небольшое суждение. Это вы, по крайней мере, позвоните мне. Что вы сделали, уложитесь в машину Линдси?»

«Райдер Вольф мертв, - сказал ему Джо. «Гиббс застрелил ее. Даллас и Майк отправляются в Сан-Франциско, чтобы встретиться с Линдси, - она ??последовала за Рэем. Надеюсь, SFPD найдет его первым».

Было еще одно долгое молчание, из-за чего Джо хотел, чтобы он не пытался разобраться с ним по телефону. «Иногда …», начал Клайд, «Где ты нашел телефон?»

«Это телефон Райдера».

Клайд вздохнул и больше не задавал вопросов. «Если мы не сможем найти тебя, мы позвоним этому номеру. Это большой аэропорт. Оставайся, если сможешь, держись». После того, как Райан взял телефон, была еще одна пауза.

«Фаст-фуд-бургер в порядке? С картофелем фри?»

«Похоже на небо», - сказал Джо, облизывая свои бакенбарды. Если бы Клайд когда-либо проявлял здравый смысл, именно тогда он попросил Райана Фланнери быть его женой. Он повесил трубку, нежно размышляя о горячем, жирном гамбургере и жирной картошке.

Отодвинув телефон обратно в ящики, он свернулся на твердом металлическом полу пикапа, зевнул и закрыл глаза. Он обязательно проснется, если появится водитель. Кошки - легкие шпалы, кошка слышит каждый малейший звук, ощущает каждое движение. И, свернув перед собой передние лапы, Джо Грей заснул.

35

ГУЛЛЫ СМОТРЕТЬ НИЗКИМ над Причалом Рыбака, прикрываясь низкими облаками. Кружась и крича, они упали среди богатых запахов сырой и жареной рыбы, чтобы приземлиться на крыше ресторана; там они расхаживали, топая тихо, как маленькие барабанные удары, прямо над головой Линдси Вольфа, где она сидела внутри за столиком.

Подняв стул за горшечную ладонь, она исчезла из отеля через дорогу. На мгновение отвлекаясь на нее, она бросила взгляд на нее, подняв глаза: она оглянулась, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рэй Гиббс отодвинул занавес второго этажа, как он это делал дважды раньше.

Стоя на виду, он посмотрел на узкую, переполненную улицу, наблюдая за бродячими туристами, затем посмотрел на окна ресторана. Она была уверена, что не может видеть ее за ладонь и переполнена среди других посетителей. Интерьер ресторана, несмотря на его большие окна, был темным, в отличие от яркой улицы.

У него был телевизор, она увидела, что его свет мерцает позади него сквозь тонкую занавеску. Она подумала, дрожа, если стрельба была в новостях, если бы это было то, что он наблюдал.

Если бы она колебалась, когда он снимал Райдера, она тоже была бы мертва. Она была уверена, что Райдер был мертв, она не могла жить, как ее расстреляли. Она скорбела о Райдере, с ней виновата вина, когда она позвонила в такси, следуя Рей. Молившись за Райдера, и ненавидел Гиббса, она хотела, чтобы он горел. Берн для Райдера, и для Карсона, и для Нины Гиббс.

Почему он появился после того, как снял Райдера? Почему бы не поймать его полет, за который они, должно быть, бронировали в последнюю минуту? Или возглавить побережье среди небольших рыбацких и лесозаготовительных городов северной Калифорнии и южного Орегона со всей открытой территорией и лесами, где он может исчезнуть?

Но, может быть, он подумал, что среди толпы туристов города его не заметили. На тротуаре внизу были забиты сдержанно одетые пешеходы, двигавшиеся взад и вперед по узкой улочке, толкая по крыльцам и бамперам медленно движущихся машин, жаждут тратить свои деньги на маленькие угощения или на бесполезные товары для повозки домой, как уникальные подарки для семьи и друзей, которые вскоре выбросят их.

Гиббс снова двинулся, позволив занавесу встать на место и исчез из поля зрения. Он видел ее, почему он смотрел в ресторан? Она смотрела на улицу, молясь увидеть Блейзера Далласа, молясь, чтобы они торопились. Она была напугана, что Гиббс спустился, подошел к ресторану. Каждый раз, когда он выходил из окна, она снова отходила назад за ладонь, желая бежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги