Читаем 14-я колония (ЛП) полностью

Два месяца назад президент и папа встретились в Ватикане наедине. Она заложила основу для этих переговоров, рада, что сделка была заключена. Ее не было в июне. Вместо этого она ждала в соседнем отеле, пока президент и его свита не ушли. Затем она тихо поработала со своими римскими коллегами, чтобы окончательно согласовать детали того, что обе стороны будут делать в ближайшие месяцы. В Восточной Европе многое происходило, мир менялся день ото дня, и она была рада быть частью этого.

Сегодня вечером ее пригласили на прием в Госдепартаменте. Приглашение стало неожиданностью. Конверт на свой стол, когда она вернулась с обеда просил ее присутствие в доме Андерсона, около Dupont Circle, в 6:00 p.m. Вызов вызвал немедленную проблему с гардеробом, решенную быстрой остановкой в местном бутике. Она задавалась вопросом о приглашении, так как немногие из присутствующих были знакомы. Но одно она знала. Джордж Шульц. Сам госсекретарь.

Он занял этот пост всего месяц назад, после того, как Эла Хейга тихо выгнали. Существовали разногласия относительно того, как должна проводиться внешняя политика администрации. Секретарю Хейгу понравился один путь, но Белый дом хотел другого.

«Я вижу, вы получили мое приглашение», — сказал ей Шульц, подходя к ней.

Ее босс был экономистом и академиком, сделавшим себе имя в частном секторе. Ему также удалось проработать три поста на уровне кабинета министров для Никсона, теперь он занимает четвертое место с Рейганом в качестве госсекретаря. Он был одет в элегантный черный смокинг, который плотно сидел на его плотной фигуре.

«Я не знала, что приглашение исходило от вас», — сказала она.

Шесть месяцев назад все в этом сценарии было бы устрашающим. Но ее вербовка в президенты и тайные миссии в Италию укрепили ее доверие. Теперь она была игроком в большой игре. К сожалению, об этом знали только Александр Хейг и президент.

«Пойдем в зимний сад», — сказал он, жестом показывая ей, чтобы она указывала дорогу.

Французские двери обрамляли одну стену длинного бального зала и позволяли людям естественным образом выходить в то, что когда-то было оранжереей, выходившей на террасированный задний двор, украшенный скульптурами и отражающим прудом. Узкая прямоугольная галерея была украшена садовыми фресками, позолоченными решетками и мраморными колоннами. Пол был из полированного мрамора, гладкого, как стекло, потолок был выкрашен искусственно, как небо. Он кивнул, и они вошли в маленькую комнату в одном конце, где стояли обеденный стол и стулья.

«Я хочу, чтобы вы знали, что Форвард Пасс будет продолжаться», — сказал он низким голосом. «Фактически, теперь ситуация будет обостряться».

Очевидно, ее новый босс был проинформирован.

Всего несколько дней назад Шульц публично заявил, что важнейшей задачей Госдепартамента будет советская и европейская дипломатия. Перед отъездом Хейг вызвал некоторую тревогу, открыто предположив, что ядерный предупредительный выстрел в Европе может быть хорошим способом сдержать Советский Союз. Такая откровенность противоречила всему, чего хотел добиться президент. Рональд Рейган ненавидел ядерное оружие. Хотя публика, возможно, не осознавала этого факта, его близкие определенно осознавали. За последние несколько месяцев отношения обострились не только между Вашингтоном и Москвой, но и между Вашингтоном и ключевыми иностранными столицами. В ответ на военное положение в Польше Соединенные Штаты запретили американским компаниям и их европейским дочерним компаниям участвовать в строительстве газопровода из Сибири в Западную Германию. Европейские лидеры решительно протестовали против этих санкций, поскольку они затрагивали их собственные финансовые интересы. Хейг мало что сделал, чтобы ослабить это напряжение. Поэтому она предположила, что теперь решать эту проблему должен мужчина, стоящий рядом с ней.

«Президент сам рассказал мне о вашем особом задании, — сказал Шульц. «У него есть грандиозный план, не так ли?»

Хейг только раз говорил с ней о Форвард Пасс, выуживая за информацией. Она вежливо уклонилась от его вопросов, что создало между ними напряжение.

«Президент ищет помощи, — сказал Шульц. «Ему нужны партнеры. Он не просит дискуссии о том, как действовать дальше, а только о том, чтобы мы следовали его примеру. Я собираюсь это сделать. Я хочу, чтобы вы знали, что я ожидаю, что вы поступите так же».

«Вы знаете цель?»

Он кивнул. «И я думаю, мы сможем туда добраться. Должен сказать, что до того, как меня выбрали на эту работу, я не обязательно был поклонником Рональда Рейгана. Я считал его, как и многих других, неквалифицированным для этой работы. Ради бога, он был актером. Но я был неправ. Этот человек проницателен и умен. Он знает, чего хочет, и намерен это получить. Мне нравится, что. Это освежает. Он сказал мне, что он сам будет принимать все основные внешнеполитические решения, но детали этих решений, сама дипломатия будут зависеть от меня». Шульц замолчал. «Особенно в отношении паса вперед. У нас с тобой впереди тяжелая работа».

«И я могу вам доложить?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы